Лингвистика

Помогите нормально перевести,не используя переводчик

Forget the battle for the Kremlin – with protest sentiment cooling down, local politics in Russia are heating up. And a host of young, sometimes radical new municipal councilmembers are defying baffled United Russia bureaucrats.
With so many young independents, it’s anything but business as usual for the once sleepy local legislatures where politics rarely used to get more exciting than funding a local playground. Less than two weeks after the elections, the battle for who will chair these councils – a person loyal to old-school United Russia deputies or some new blood – is on.
And a group of new deputies petitioned Moscow’s City Council this week to wrest more powers from appointed municipal officials – and form a civil movement that will boost their influence as municipal deputies, Kommersant reports.
“We only have two independent deputies, but we’re already seeing intrigue,” Vera Kichanova, a independent municipal deputy in Moscow’s South Tushino district, told The Moscow News. “People are calling each other, asking who they should vote for.” An elfin, 20-year-old journalism student who started out as a libertarian activist, Kichanova surprised herself when she won a municipal deputy post – and became a poster child for the new municipals.
Забудьте о борьбе за Кремль - с охлаждением чувства протеста разгорается местная политическая борьба. А силы молодых, иногда радикальных новых членов муниципального совета бросают вызов сбитым с толку русским бюрократам.

Несмотря на такое большое количество членов независимых партий (?), в правительстве занимаются чем угодно, но не делом (?), а власть используется разве что для постройки новой игровой площадки (для детей) . Менее чем через две недели после выборов борьба за то, кто возглавит эти советы - человек, преданный старой школе объединённой России или кто-то новый - началась.

И на этой неделе группа новых депутатов подала прошение в Совет Москвы (Московский Совет- ?) с целью получить больше свободы от назначенных муниципальных депутатов и сформировать гражданское движение, которое будет увеличивать их влияние в качестве муниципальных депутатов. Коммерсант сообщает (это газета такая) :

*У нас есть только два независимых депутата, но мы уже видим интригу*, - Вера Кичанова, независимый муниципальный депутат в Московском районе Южное Тушино, сказала Московский новостям. - *Люди звонят друг другу и спрашивают, за кого им голосовать*.
Подвижная (маленькая/юркая/проказливая) двадцатилетняя студентка, начинавшая сторонницей широких гражданских прав, Кичанова сама удивилась, когда заняла пост муниципального депутата - и стала лицом нового муниципалитета.

PS. слова *муниципальный* и *муниципалитет* наверняка можно изменить на какие-то немного более русские, хотя с *муниципальным* смысл не теряется.
Вопросики где не уверена. В начале вообще сложно понять, о чём текст.
Ну и неровный перевод.. . но как смогла)
Edgar Fatahov
Edgar Fatahov
2 619
Лучший ответ