«Последнее китайское предупреждение» — ироническое выражение в русском языке, означающее бесплодные предупреждения «на словах» , когда заведомо известно, что никаких решительных действий не последует. Подобных «последних предупреждений» может быть неограниченное количество: 101-е последнее, 346-е последнее, что, впрочем, отнюдь не означает неотвратимости обещанных санкций. Происхождение этого выражения связано с обострением американо-китайских отношений в 1950—1960-х годах, касающихся так называемого тайваньского вопроса.
США, не имея тогда дипломатических отношений с официальным коммунистическим Китаем Мао Цзэдуна, не признавали его легитимности, в отличие от вытесненного на остров Тайвань правительства Чан Кайши. Ситуация в районе Тайваньского пролива в то время была крайне напряженной. Разведывательные полеты американской авиации, нарушения морских границ КНР вызывали регулярные протесты китайского руководства.
Облеченные в форму предупреждений, эти протесты нумеровались и регулярно транслировались советскими средствами массовой информации. Озвучивал их торжественным голосом Левитан, что, разумеется, не могло остаться без внимания отечественных острословов. Точное количество сделанных Китаем предупреждений оценить сложно. Известно только, что к концу 1964 года их было уже более 900. С тех пор в русском языке выражение «последнее китайское предупреждение» стало нарицательным. Используются его различные варианты, например: «647-е китайское предупреждение» , «723-е, последнее, китайское предупреждение» и т. п. Выражение не утратило своей популярности и после 1972 года, когда благодаря Шанхайскому коммюнике начался новый этап американо-китайских отношений.
Сегодня выражение «Последнее китайское предупреждение» , утратив связь и с политикой, и с США, и с самим Китаем, осталось в лексике лишь ироническим символом бесплодных предупреждений.
Лингвистика
Откуда происходит фраза "последнее китайское предупреждение"? И почему китайское.
«Последнее китайское предупреждение» – дипломатическая нота, содержавшая ультимативные требования Китая прекратить нарушения его воздушного пространства военной авиацией США. Несмотря на угрожающий тон, «предупреждения» обычно не имели никаких последствий.
Это выражение связано с политическими событиями, с обострением американо-китайских отношений в 1950— 1960-х годах, касающихся тайваньского вопроса. Американские самолёты регулярно нарушали границы КНР. Чем вызывали протесты Китайского правительства, которое каждый раз делало "последнее" предупреждение....
Во время Корейской войны 1953 года американские самолеты довольно частенько залетали на территорию Китая. Поскольку тогда Китай имел очень слабую ПВО и авиацию, точнее совсем почти не имел, а казаться независимой державой очень хотелось, он посылал предупреждение первое, второе, десятое, 985-е и всегда последнее. "Мы вас в последний раз предупреждаем.... " Естественно, Америка смотрела на это с гомерическим хохотом.
Сам не давно узнал про этот феномен. как мне объяснил один историк. это выражение (года не помню) пошло когда ВВС США постоянно нарушал границу китая. за что китайцы выносили им предупреждения. всего было больше 740 предупреждений. и каждое было последним =)
Похожие вопросы
- Почему говорят делаю тебе последнее КИТАЙСКОЕ предупреждение-? И чем оно отличается от русского-?
- «Последнее китайское предупреждение» как появилось?
- * И последние станут первыми*-откуда эта фраза? О чем она?
- Подскажите пожалуйста откуда эта фраза.?
- откуда происходит традиция изменения гвардии в лондоне. откуда происходит традиция изменения гвардии в лондоне
- "А работать/платить/чинить кто будет? Пушкин?" Откуда эта фраза? Почему Пушкин?
- Почему китайским алфавитом многие считают иероглифы? Ведь они тоже состоят из частей - различных "черточек".
- Откуда пошла фраза: "Дешево и сердито"??
- "Сирота казанская" - откуда такая фраза?
- Откуда пошла фраза "Aut Ceasar aut nihil", вернее, кто именно ее произнес в Др. Риме?