Лингвистика

Как параллельно учить 2 языка?

У меня 2 языка в голове постоянно мешаются, я не могу переключаться с одного на другой. Я должна долго настраивать, что бы говорить.
Как совершенствовать 2 языка регулярно? каждый день оба или день тот, день другой
У меня тоже такое было, когда я 2 языка с нуля начала учить
Марина Локтева
Марина Локтева
55 351
Лучший ответ
Кристина Вайц а потом прошло само собой?
Ассоциируй первый язык с красным цветом и теплом, а второй - с зеленым и прохладой.
Говори на первом языке в другой тональности, нежели на втором.
Людмила Ли
Людмила Ли
20 884
Кристина Вайц хм, любопытная мысль....
да я вообще плохо понимаю, что такое тональность...
Может быть, имеет смысл каким-то образом разносить их во времени. Из личного опыта: когда я занялась изучением итальянского, "за душой" у меня были уже приличный испанский, достаточно неплохой немецкий и ещё не слишком прочно стоявший на ногах английский. Так вот: бывало, сижу, занимаюсь итальянским, и вдруг, скажем, приносят письмо на испанском - т. е. языке, очень близком к итальянскому. Откладываю итальянский, читаю пару страниц на инглише или, ещё лучше, на немецком и только потом берусь за письмо (да ещё, если есть возможность, неплохо бы вообще сделать хотя бы короткий перерыв, отвлечься) . Помогало. Потом, когда пришёл черёд болгарского, он, разумеется, поначалу здорово путался с русским. Боролась с этим так же. А вообще, наверное, способность переключаться (абстрагироваться ) вырабатывается только со временем, с опытом. Например, бывали трудные моменты, когда приходилось устно переводить непосредственно с какого-то языка на другой, минуя родной. Ситуация, в общем-то, стрессовая, так что вполне могла - особенно если уже устала - начать излагать человеку на одном из языков то, что он сам только что сказал на другом) Но со временем и с этим удалось справиться.
Виктор Натин
Виктор Натин
10 732
Кристина Вайц ВЫ ГЕРОИНЯ!!!!
Для меня 2 языка - беда....т.е. оба хреноватенько знаю))) А Вы... шляпу снимаю!