Лингвистика

Похож ли корейский язык на татарский ( хотя бы произношением)?

Недавно слушала песню на корейском и меня "дёрнуло" сильно... мне покаалось, что я понимаю этот язык, он знакомый какой-то, родной даже)) Странно как-то)
А песня группы The Trax, наз-ся "Over the Rainbow".
Joomart Mamatov
Joomart Mamatov
160
1) что курила?
2) корейский на татарский не похож ну ни разу
3) в том числе по произношению
4) другое дело, что корейский дальний родственник тюркских языков
5) но очень дальний. и вообще, сейчас так называемая алтайская гипотеза уже типа как и не модно
6) а может это и не корейский вовсе был?
7) а может вы и татарский-то не знаете?
8) впрочем, некоторые песни такие, что там и язык-то знать не надо - завывают и завывают себе. кого-то передергивает
Иннокентий Пан
Иннокентий Пан
50 168
Лучший ответ
Вообще не похож, два совершенно разных языка, раньше никогда не слышала татарский язык, а корейский я уже давно изучаю, поэтому включила первый попавшийся фильм на татарском и сделала вывод что вообще не похож, ни звучанием никак!
Catty K =^_^=
Catty K =^_^=
3 506
Вообще все тюркские, монгольские, и японо-корейские языки входят в одну Алтайскую языковую семью, которая официально является гипотетической, но все же поддерживается большинством ученых. То есть у всех этих языков около 5-6 тыс. лет до н. э был один предок, отсюда и сходство.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Алтайские_языки
Аня Эрбес
Аня Эрбес
814
корейский это другая совсем группа, не похож он с татарским ни капельки, он похож на китайский больше всего
У меня беглый татарский. Учу корейский, заглядываюсь на японский. По строению языки очень похожи. Падежи практически те-же, построение предложений за некоторыми исключениями такое-же. Есть пересечения по словарю. Есть одно сильное отличие, в японском и корейском у глаголов окончания не меняются по лицам. К примеру в русском не меняются по лицам в прошедшем времени, а в настоящем меняются. В тюркских языках меняются и в прошедшем и в настоящем.
Башкирский больше похож с корейским вроде как.
Я татарка. похож корейский. некоторые слова даже есть с одинаковым значением как на татарском, так и на корейском
Да на башкирский больше похож. но башкирский и татарский тоже очень много одинаковы слов, просто произношение разное. похтому могу сказать однозначно похож. Башкирский и татарский знаю хорошо. А корейский только учу. даже по смыслу слова много похожих.
Alexandr Denisov
Alexandr Denisov
192
сказать честно у меня возникло то же самое ощущение. Люди которые говорят, что это два СОВЕРШЕННО разных языка в принципе очень далеки от лингвистики, не понимая что корейский и татарский- ближе друг к другу чем корейский и русский.
Так вот, я начала сравнивать оба языка, скачала уроки с субтитрыми и не поверите- окончания и отношение принадлежности к чему либо ( например это кукла маши- машаНЫН курчак )в корейском ставятся так же как в татарском- это и цепляет при ппослушивании. Вот исследование на эту тему http://cyberleninka.ru/article/n/sopostavlenie-nekotoryh-padezhnyh-okonchanii-v-tatarskom-i-koreyskom-yazykah
Корейский и китайский не похожи, потому что это языки разной группы и тем более семьи . Странно такое читать . Чтобы понять похожи языки или нет надо быть лингвистом и знать несколько языков корейский, одни из тюркских, китайский и один из индо-иранских языков . Не просто так корейский и тюркские языки входят в Алтайскую семью . Для этого есть несколько причин эти языки агглютинативные и с действием в конце предложения . Эти языки имеют в основном одну форму построения предложений . Допустим в русском языке будет звучать : Я тебя люблю, потому что ты красивый, умный, обонятельный .
А в корейском и тюркских языках звучит : Ты умный, красивый, обонятельный поэтому я тебя люблю . Чтобы вы увидели разницу, глагол в конце предложения .