Лингвистика
Что такое "кавер" когда речь идет о музыке?
Что такое кавер? Речь идет о таком словосочетании, как кавер-версия (сокращенно – кавер) . Кавер-версия – это некий вариант песни либо инструментальной композиции, который сделан не оригинальным музыкантом (либо коллективом музыкантом) , а исполнителем со стороны.
Это когда какую-то песню, например Рианы, исполняет Vanila sky, ну только немного по-своему. Такая песня есть у них, называется Umbrella)
Наталья Ильясова
сьмяшно...
Это когда какую-то песню, например Элвиса Пресли, исполняет Rihana, ну только немного по-своему. Такая песня есть у нее, называется Umbrella)
Кавер группа - явление вовсе не новое в мире зарубежного шоу-бизнеса. В отечественную музыкальную тусовку оно пришло сравнительно недавно. Последнее обстоятельство не мешает появлению огромного количества артистов, исполняющих каверы.
Что это такое?
В Википедии содержится абстрактное определение: кавер группа — музыканты, специализирующиеся исполнением кавер-версий популярных песен. Согласитесь, очень туманно.
Пролить свет поможет перевод слова кавер (английский глагол -to cover), что значит покрывать. За этим выражением скрывается то, что музыканты кавер группы исполняют чужие произведения. Кто-то делает это близко к оригиналу, кто-то пытается внести собственные нотки творчества, придумать новую аранжировку. Репертуар кавер группы может ограничиваться воспроизведением треков одного артиста, в этом случае коллектив называется трибьют группой. Но в большинстве своем каверщики не брезгуют играть мелодии разных исполнителей любых жанров от джаза, классики, до рока и попа.
Несколько фактов из истории, демонстрирующих важность кавер групп.
Композиция In the army now, вышедшая в 1986 г. на одноименной пластинке Status Quo, имела грандиозный успех в России и по всему миру. Но лишь не многие знают, что Status Quo не являются авторами ни слов, ни музыки. Песня You are in the army была написана братьями Болландами - Boland & Boland и не имела мирового коммерческого успеха, и на родине музыкантов в ЮАР поднялась в хит-параде лишь до 9 места. Первоначально она записывалась как антивоенная, но ребята из Status Quo, утяжелив аранжировку, переписав несколько строчек и укоротив название, сотворили из нее замечательный военно-патриотический хит. Другие вещи ансамбля не получили подобного коммерческого отклика.
Исполнение на Вудстокском фесте 1968 года песни With the little help from my friends, написанной The Beatles, принесло Джо Кокеру почти мгновенную мировую известность.
Душераздирающая I will always love you, проникновенно спетая Уитни Хьюстон в фильме «Телохранитель», изначально сочинена американкой Долли Партон в 1974 году.
Список можно продолжать до бесконечности:
Without you в исполнении Мэрайи Кэрри - ремейк песни Гарри Нильссона,
The Man Who Sold the World от Курта Кобейна и Nirvana - версия нетленки David Bowie,
Беспечный Ангел отечественных металлистов гр. Ария - русскоязычный вариант баллады 1991 года “Going to the Run” группы Golden Earring.
“All Along the Watchtower” коврик Хендрикса на Боба Дилана, и т. д.
Актуальность.
Многим поклонникам зарубежной и отечественной музыки приходиться сейчас крайне нелегко. Их любимые поп или рок исполнители либо покидают нас, уходя в мир иной, либо теряют концертную форму. Очень часто, находясь на живом шоу, приходиться слышать фразы типа: «Да Гиллан (Джонсон, МакКаферти, Каведэйл, Плант, … подставьте свой пример) уже не тот, не вытягивает верхнюю ноту». С этим не поспоришь, это действительно так: чисто физически невозможно в шестьдесят с лишним лет петь так же, как в 20-30 лет.
И это отличная благодатная почва для появления иммитаторов – трибют групп и кавер групп. Их участники молоды, обладают всем спектром технических возможностей (звук, свет и т. д.), которых порой не хватало героям 60 х, 70 х, 90 х. Кавер группы с успехом исполняют композиции западных и отечественных исполнителей и авторов, погружая слушателей в атмосферу того времени, когда создавались хиты, поднимая тем самым настроение на вечеринке.
Что это такое?
В Википедии содержится абстрактное определение: кавер группа — музыканты, специализирующиеся исполнением кавер-версий популярных песен. Согласитесь, очень туманно.
Пролить свет поможет перевод слова кавер (английский глагол -to cover), что значит покрывать. За этим выражением скрывается то, что музыканты кавер группы исполняют чужие произведения. Кто-то делает это близко к оригиналу, кто-то пытается внести собственные нотки творчества, придумать новую аранжировку. Репертуар кавер группы может ограничиваться воспроизведением треков одного артиста, в этом случае коллектив называется трибьют группой. Но в большинстве своем каверщики не брезгуют играть мелодии разных исполнителей любых жанров от джаза, классики, до рока и попа.
Несколько фактов из истории, демонстрирующих важность кавер групп.
Композиция In the army now, вышедшая в 1986 г. на одноименной пластинке Status Quo, имела грандиозный успех в России и по всему миру. Но лишь не многие знают, что Status Quo не являются авторами ни слов, ни музыки. Песня You are in the army была написана братьями Болландами - Boland & Boland и не имела мирового коммерческого успеха, и на родине музыкантов в ЮАР поднялась в хит-параде лишь до 9 места. Первоначально она записывалась как антивоенная, но ребята из Status Quo, утяжелив аранжировку, переписав несколько строчек и укоротив название, сотворили из нее замечательный военно-патриотический хит. Другие вещи ансамбля не получили подобного коммерческого отклика.
Исполнение на Вудстокском фесте 1968 года песни With the little help from my friends, написанной The Beatles, принесло Джо Кокеру почти мгновенную мировую известность.
Душераздирающая I will always love you, проникновенно спетая Уитни Хьюстон в фильме «Телохранитель», изначально сочинена американкой Долли Партон в 1974 году.
Список можно продолжать до бесконечности:
Without you в исполнении Мэрайи Кэрри - ремейк песни Гарри Нильссона,
The Man Who Sold the World от Курта Кобейна и Nirvana - версия нетленки David Bowie,
Беспечный Ангел отечественных металлистов гр. Ария - русскоязычный вариант баллады 1991 года “Going to the Run” группы Golden Earring.
“All Along the Watchtower” коврик Хендрикса на Боба Дилана, и т. д.
Актуальность.
Многим поклонникам зарубежной и отечественной музыки приходиться сейчас крайне нелегко. Их любимые поп или рок исполнители либо покидают нас, уходя в мир иной, либо теряют концертную форму. Очень часто, находясь на живом шоу, приходиться слышать фразы типа: «Да Гиллан (Джонсон, МакКаферти, Каведэйл, Плант, … подставьте свой пример) уже не тот, не вытягивает верхнюю ноту». С этим не поспоришь, это действительно так: чисто физически невозможно в шестьдесят с лишним лет петь так же, как в 20-30 лет.
И это отличная благодатная почва для появления иммитаторов – трибют групп и кавер групп. Их участники молоды, обладают всем спектром технических возможностей (звук, свет и т. д.), которых порой не хватало героям 60 х, 70 х, 90 х. Кавер группы с успехом исполняют композиции западных и отечественных исполнителей и авторов, погружая слушателей в атмосферу того времени, когда создавались хиты, поднимая тем самым настроение на вечеринке.
Flex.cannabis Uliyana Staselovich
Спасибо за ответ!
Похожие вопросы
- Правда говорят, что русская речь звучит как музыка, а любой другой иностранный язык звучит как абракадабра ?
- Исправьте пожалуйста ошибки в служебной записке!. все пункты перечислены, но построено не правильно. Речь идет о выдаче
- Кто может помочь с переводом с английского? (речь идёт о ЖЖ)
- Что такое "доктрина общственного договора? речь идет о происхождении языка.
- Какой иностранный язык, на ваш взгляд, самый простой для изучения? И почему? Речь идет не о славянских языках.
- Почему россияне вообще не понимают украинский и белорусский языки(даже о чем речь идет), и похожие слова не узнают?
- Откуда у гражданина СССР могла по паспорту быть фамилия Грин, англичан вроде в СССР НЕ было????Речь идёт НЕ о ПИСАТЕЛЕ
- Немецкий. Скажите, пожалуйста, когда используется kennen, а когда wissen.Если речь идёт о знании языка - какой глагол нужен
- Люди помогите перевести, очень нужно. Я так понимаю о чем речь идет, но чтобы написать дословно не могу
- Помогите перевести фразу: Don't cross the streams Речь идет о том, когда человек путает что-то, заговаривается