Лингвистика

Ударение в иностранных языках

Если я правильно понела, ударение нужно для того чтобы правильно произнести слова. А не учавствует ли оно и в произношений слов? Например взять испанское слово mesa, ударение подает на e, так собственно, его то, и надо произнести выделяя правильно? Или нужно каждую букву произносить правильно?
Лана +++
Лана +++
136
Loca, вы слишком много требуете от нелингвиста: )
Даша, а вы действительно выразились неясно.
В слове mesa ударный гласный "e", но "а" произносится при этом как "а", а не как русский заударный гласный, транскрибируемый в академических пособиях как [ъ] .
"Выделять" при этом гласный "а" не нужно.
Наталья Чернова
Наталья Чернова
44 679
Лучший ответ
Эммм... если вы говорите о редукции гласных - то в испанском она недопустима, а вот в английском и, скажем, португальском, так же, как в русском - вполне естественна. А вообще, суть вопроса неясна, в первом классе изучают, что такое ударение и зачем оно.
Цвет Тайгер
Цвет Тайгер
17 528
Даша, в каждом языке свои правила касательно ударений. Например, во французском ударение всегда и неизменно падает на последний слог. В испанском чуть посложнее, но всё-таки достаточно просто. Правил чтения в этом плане всего 3:
1. Если слово оканчивается на гласную или на согласные -n, -s, ударение автоматически падает на предпоследний слог (mesa, pasan, cosas).
2. Если на любую другую согласную, то ударение автоматически падает на последний слог (hacer, local, precoz, reloj).
3. Если случай не укладывается ни в одно из первых 2 правил, ударение ставится графически (válvula, acá, correrán, compás, éter, Pérez).
Безударные же гласные произносятся не как в русском, т. е. кое-как, а - как бы это попроще сказать? - так же, как пишутся. Т. е. если это О, то именно как О, если А, то как А.. . и т. д.
VD
Vurkactanrisi Dogar
10 732
Ударение естественно участвует на произношение слова, вы же сами дали ответ на этот вопрос в первом предложении?!)
Gia Gio
Gia Gio
407