Лингвистика
Отменили ли в английском shall?
В программе "Полиглот" слышала, что отменили в английском языке shall и сейчас всегда ставится will. Правда ли это?
Не совсем. Для простого образования будущего времени в современном английском действительно чаще используется will. Но shall в этом случае несет некоторые смысловые оттенки, которые у will отсутствуют - причем применимы они ко всем лицам. Shall добавляет некоторую "весомость" и формальность сказанному. He shall regret what he has done звучит более претенциозно, чем если бы было употреблено will.
As will the sun bathe the land in its warming light
So shall the moon ascend to guide the day to wane
(c)
Ну и, кроме того, у shall есть другие значения, не относящиеся к будущему времени.
As will the sun bathe the land in its warming light
So shall the moon ascend to guide the day to wane
(c)
Ну и, кроме того, у shall есть другие значения, не относящиеся к будущему времени.
Мало ли какие глупости говорят в программе Полиглот. Никто ничего не "отменял". Сфера применения изменилась, в будущем will используется для всех лиц в развернутом виде, поскольку чаще мы видим I'll, he'll...shall скорее можно встретить в модальном значении.
В значении простого будущего shall почти не используется, но в других значениях он по прежнему в силе.
Программа "полиглот" - бред лысой курицы.
Никто ничего в языке не "отменяет", оно само "отмирает", когда ему нужно.
А shall'у пока "отмирать" рано. Если вы почитаете подробно про этот глагол, то увидите, что кроме этого несчастного будущего времени у него ещё туча значений.
Впрочем, пока вам достаточно усвоить ответы Владимира, Монти Пайтон и Saggitta.
И пожалуйста, не смотрите вы эту поганую передачку "Полиглот". Ничему хорошему вы там не научитесь.
Никто ничего в языке не "отменяет", оно само "отмирает", когда ему нужно.
А shall'у пока "отмирать" рано. Если вы почитаете подробно про этот глагол, то увидите, что кроме этого несчастного будущего времени у него ещё туча значений.
Впрочем, пока вам достаточно усвоить ответы Владимира, Монти Пайтон и Saggitta.
И пожалуйста, не смотрите вы эту поганую передачку "Полиглот". Ничему хорошему вы там не научитесь.
Да сейчас везде ставится will но shall тоже можно использовать, но с will удобнее
Официально не отменили. Но люди начали переходить к первому, второй слышен не очень чисто и отчетливо.
Я тоже заметила, что теперь пишут Wil,вместо Shall
это хорошо, а то заморочки были)
это хорошо, а то заморочки были)
Правильно в полиглоте!!! дело говорят Shell уже как лет 20 отменен....
Похожие вопросы
- Посмотрела передачу "Полиглот". Объясните, есть ли в английском род, отменили ли shall??
- Shall отменили.
- Нужно поставить все возможные вопросы на английском к предложению: We shall visit one of the villages and see their folk
- Когда в английском языке используется "shall" ? И в чем разница между shall и Will? И примеры, пожалуйста.
- Shall или Will! Как говорят сегодня? используется ли Shall в современном английском?
- Про английский язык. Shall и Should это одно и тоже? Они используются? Везде разное пишут
- Почему в Библии на английском такое употребление shall и will?
- Устарел ли модальный глагол "Shall" в английском языке?
- А почему "shall" отменили, хотя это же исторически сложившаяся структура для определения будущего времени в English?
- Говорят что слово "shall" не используются часто нейтивами, но эти предложения как-то вообще не звучат с "will".