Лингвистика
А почему "shall" отменили, хотя это же исторически сложившаяся структура для определения будущего времени в English?
Молодец! Хороший вопрос задал, на который не каждый преподаватель английского ответит. I, we - shall, остальные - will. Это старая грамматика. Для придания модальности эти вспомогательные глаголы меняли местами: I, we - will, остальные - shall. Это явление вы можете наблюдать в старинных песнях. В условиях малограмотности основной части населения, эти оттенки (модальность и простая будущность) зачастую не различались. Под влиянием времени и обратного влияния американского варианта языка (языка, в основном, неграмотного населения, уехавшего в Северную Америку, и ранее неанглоговорящих) за глаголом shall остался только модальный смысл в ограниченных случаях, которые можете найти в учебниках. Глагол will стал использоваться более широко во всех лицах и в модальном смысле и для выражения простой будущности.
Кто отменил?
а вот лично ты почему не используешь двойственный падеж?
что такое "отменили" в языке? Что, американцы собрались все вместе и договорились не говорить shell? Язык - живой процесс, он сам меняется и не подчиняется ничьим приказам
что такое "отменили" в языке? Что, американцы собрались все вместе и договорились не говорить shell? Язык - живой процесс, он сам меняется и не подчиняется ничьим приказам
Татьяна Азиатцева
Ребёнок мыслит школьными понятиями, где разрешают, запрещают, приказывают и отменяют. Это не его вина.
А зачем языку ДВЕ конструкции с одним значением???
Насколько понял, шипящее shell, - это более древняя (или более примитивная) форма будущего времени.
Употребляется редко и более в критических и самовлюблённых (когда речь идёт о себе) ситуациях. Отчасти эквивалентно русскому мату))
Употребляется редко и более в критических и самовлюблённых (когда речь идёт о себе) ситуациях. Отчасти эквивалентно русскому мату))
Не стоит слишком доверять курсам английского для люмпенов. Кто отменил? Educated native speakers вполне употребляют shall. А остальные могут катиться в задницу и говорить We will, моё кофе и т. п.
В UK используется, хотя и вытесняется wil.
В штатах иногда используется в конструкциях типа "Let's dance, shall we?"
А так то, конечно, никто не отменял. Просто язык развивается, изменяется. Это нормально.
В штатах иногда используется в конструкциях типа "Let's dance, shall we?"
А так то, конечно, никто не отменял. Просто язык развивается, изменяется. Это нормально.
Никто не отменял, просто для обозначения будущего времени сейчас используют will, а shall используется для вежливого предложения. Н-р- shall we dance? Причм если перевести, то переводиться это будет как бы сказать... Напыщенно что ли... Что-то вроде-не сызволите ли вы потанцевать?)))
Похожие вопросы
- Чем в английском языке "will" отличается от "shall", хотя и то и другое употребляется при будущем времени?
- Shall отменили.
- А shall и will всегда стоят в будущем времени?
- Почему главным международным языком является английский? Может это как-то исторически сложилось?
- Исторически сложилось, что русские занимают много земель Европы. Почему в русском языке нет диалектов?
- Лингвистам. Английский будущее время.
- Английский. Объявните пожалуйста правило будущее времени.
- В английском языке нет будущего времени?
- помогите с IF в английском языке в будущем времени, очень нужно ((( очень серьёзный вопрос
- Глаголы прошедшего и будущего времени в русском языке и их сочетание с падежами.