Лингвистика
Что означает выражение " халиф на час"?
это не клуб в Москве )))
1) Калиф (Халиф) на час - человек, получивший власть случайно, на короткое время. Случайно и ненадолго ставший кем-нибудь, занявшийся делом, которое ему не свойственно (обычно престижным) . Выражение восходит к арабской сказке ”Сон наяву, или Калиф на час” из сборника ”Тысяча и одна ночь”.
2) В давние времена Кара-уин - самый западный университет ислама - был известен на весь мир. Сюда приезжали учиться богословию и мудрости студенты со всего Магриба и из Мессира, как тогда называли Египет. Оказывается, именно с Карауином связано происхождение известного выражения «халиф на час» . На ежегодном празднике студенты выбирали себе правителя на неделю - от пятницы до пятницы. Вечером в день избрания халиф-студент ехал в гости к настоящему правителю, и тот целый час принимал его как равный равного.
3) С древних времен в Иссине существовал обычай на время празднования весеннего нового года возводить на престол "подменного царя" - бедняка, раба или помешанного, чтобы отвести беду от настоящего царя. Этот "халиф на час" не пользовался, конечно, никакой реальной властью. Именно таким образом в 1860 г. до Р. Х. царь Эрраимитти возвел на трон своего садовника Эллильбани. Но сейчас же после этого он умер, а Эллильбани не сошел с престола и правил на протяжении четверти века ничуть не хуже прежних царей.
2) В давние времена Кара-уин - самый западный университет ислама - был известен на весь мир. Сюда приезжали учиться богословию и мудрости студенты со всего Магриба и из Мессира, как тогда называли Египет. Оказывается, именно с Карауином связано происхождение известного выражения «халиф на час» . На ежегодном празднике студенты выбирали себе правителя на неделю - от пятницы до пятницы. Вечером в день избрания халиф-студент ехал в гости к настоящему правителю, и тот целый час принимал его как равный равного.
3) С древних времен в Иссине существовал обычай на время празднования весеннего нового года возводить на престол "подменного царя" - бедняка, раба или помешанного, чтобы отвести беду от настоящего царя. Этот "халиф на час" не пользовался, конечно, никакой реальной властью. Именно таким образом в 1860 г. до Р. Х. царь Эрраимитти возвел на трон своего садовника Эллильбани. Но сейчас же после этого он умер, а Эллильбани не сошел с престола и правил на протяжении четверти века ничуть не хуже прежних царей.
ВРИО - временно исполняющий обязанности )
Это одна из сказок Шахерезаы (Тысяча и одна ночь) . Краткое содержание - легендарный халиф Гарун аль Рашид решил "приколоться" над одним простолюдином (кажется цирюльником) . В питьё этому человеку подмешали опий, спящего доставили во дворец, в царскую опочивальню, и когда он проснулся, все слуги и придворные вели себя с ним, как с халифом, убедив его в конце концов, что вся его прошла жизнь - лишь дурной сон.
И вот, когда он поверил в это и уже стал входить во вкус: ) - его вновь усыпили, и доставили в его лачугу.
Однако, как ни крути, а целый день он был халифом:) .
Оттуда и пошло это выражение...
И вот, когда он поверил в это и уже стал входить во вкус: ) - его вновь усыпили, и доставили в его лачугу.
Однако, как ни крути, а целый день он был халифом:) .
Оттуда и пошло это выражение...
это любовник на часок
крутой спец но не надолго
1) Калиф (Халиф) на час - человек, получивший власть случайно, на короткое время. Случайно и ненадолго ставший кем-нибудь, занявшийся делом, которое ему не свойственно (обычно престижным) . Выражение восходит к арабской сказке ”Сон наяву, или Калиф на час” из сборника ”Тысяча и одна ночь”.
2) В давние времена Кара-уин - самый западный университет ислама - был известен на весь мир. Сюда приезжали учиться богословию и мудрости студенты со всего Магриба и из Мессира, как тогда называли Египет. Оказывается, именно с Карауином связано происхождение известного выражения «халиф на час» . На ежегодном празднике студенты выбирали себе правителя на неделю - от пятницы до пятницы. Вечером в день избрания халиф-студент ехал в гости к настоящему правителю, и тот целый час принимал его как равный равного.
3) С древних времен в Иссине существовал обычай на время празднования весеннего нового года возводить на престол "подменного царя" - бедняка, раба или помешанного, чтобы отвести беду от настоящего царя. Этот "халиф на час" не пользовался, конечно, никакой реальной властью. Именно таким образом в 1860 г. до Р. Х. царь Эрраимитти возвел на трон своего садовника Эллильбани. Но сейчас же после этого он умер, а Эллильбани не сошел с престола и правил на протяжении четверти века ничуть не хуже прежних царей.
2) В давние времена Кара-уин - самый западный университет ислама - был известен на весь мир. Сюда приезжали учиться богословию и мудрости студенты со всего Магриба и из Мессира, как тогда называли Египет. Оказывается, именно с Карауином связано происхождение известного выражения «халиф на час» . На ежегодном празднике студенты выбирали себе правителя на неделю - от пятницы до пятницы. Вечером в день избрания халиф-студент ехал в гости к настоящему правителю, и тот целый час принимал его как равный равного.
3) С древних времен в Иссине существовал обычай на время празднования весеннего нового года возводить на престол "подменного царя" - бедняка, раба или помешанного, чтобы отвести беду от настоящего царя. Этот "халиф на час" не пользовался, конечно, никакой реальной властью. Именно таким образом в 1860 г. до Р. Х. царь Эрраимитти возвел на трон своего садовника Эллильбани. Но сейчас же после этого он умер, а Эллильбани не сошел с престола и правил на протяжении четверти века ничуть не хуже прежних царей.
Жил-был такой халиф - Гарун-аль-Рашид. Он очень любил претворяться простым смертным, чтобы быть ближе к народу, а народ из вежливости претворялся, что не узнаёт его и не замечает роты стражи за его спиной, когда Халиф заходит в какой-нибудь кабак.
И вот в одном таком кабаке халиф повстречал бомжа, который сказал ему, что хочет быть халифом. "Почему бы и нет? " - подумал халиф, дождался, когда бомж уснёт и велел перенести бесчувственное тело во дворец.
Очнулся бомж, а ему оказывают царские почести. Придворные низко кланяются, лучшие яства подают, жёны калифа перед ним танцуют. Обрадовался бомж, да на радостях и напился опять. Тут халиф приказал слугам отнести его в тот же кабак, где тот уснул.
Отсюда и пошло выражение - "Калиф на час".
И вот в одном таком кабаке халиф повстречал бомжа, который сказал ему, что хочет быть халифом. "Почему бы и нет? " - подумал халиф, дождался, когда бомж уснёт и велел перенести бесчувственное тело во дворец.
Очнулся бомж, а ему оказывают царские почести. Придворные низко кланяются, лучшие яства подают, жёны калифа перед ним танцуют. Обрадовался бомж, да на радостях и напился опять. Тут халиф приказал слугам отнести его в тот же кабак, где тот уснул.
Отсюда и пошло выражение - "Калиф на час".
По-другому можно сказать: "...на коне недолгое время","...немного побыть царём".
Похожие вопросы
- Что означает выражение «золотая середина»?
- Англичане, хэлп. Что означает выражение "to get high"? I have no idea...
- Что означает выражение "ёшкин кот"?
- Что означает выражение "do friends"?
- Откуда появилось и что означает выражение "Антимонии разводить "?
- Что означает выражение "деньги счётом принимать"?
- Что означает выражение " спрыгнуть на золотом парашюте" ?
- Что означает выражение: "патрио муэрте", "змеиное молоко" и "но пассаран"
- Что означает выражение"концы в воду"???
- Откуда взялось и что означает выражение олух царя небесного