Лингвистика
К какой языковой семье относиться корейский язык? Родственнен ли он японскому?
Корейский и японский языки предположительно относятся к алтайской языковой группе, хотя лингвисты до сих пор не пришли к единому мнению по этому вопросу. Количество сторонников этой концепции увеличивается.
совершенно разные языки. само понятие "корейский язык" появился в 15 веке в ещё объединённой Корее. ранее древние корейцы использовали для письменности только китайский язык. Так что можно сделать вывод, что корейский имеет родство с китайским, но не потому что они похожи ( тоже совершенно разные языки) , а потому что древние письмена всё таки немного освоились в современной корейском языке и их часто употребляют. так же китайские числительные ( иль, и, сам, са, о, ёк.... ) используют в Корее, даже чаще собственных (хана, туль, сэт, нэт, тасот, ёсот...) . Вот так вот. А вообще корейцы (южные) очень падки на иностранные слова, в основном конечно английские ( как никак сказалось влияние Америки)... я думаю не долго осталось до того как корейский язык перестанет существовать, останется лишь понятие корейский акцент, ведь как бы не занимали слова корейцы из английского, но их произношение не поменяется. классические примеры: корейское слово "попо" уже почти не используется, теперь его заменило знакомое нам слово "kiss" которое по корейски звучит "киссы", или тоже не менее знакомое нам слово " spy" тоже есть в корейском и звучит оно " сыпаи" ( значение естественно тоже) . так же слово "time" и корейское " тхаим"
Не соглашусь с вами. Простой пример того что корейский язык считается по принадлежности тюркским, это то что изречение предложений и само построение эдентична узбекскому, казахскому, киргизскому языку. То бишь построение где глагол ставится всегда в конце предложения. Отсюда даже понимание изречение происходит по другому. Иначе.
Сам кореец родившийся в СССР знаю только Русский. И приехав в корею так и не смог или вернее не посчитал нужным выучить язык. Но был поражен как знакомый узбек через два месяца почти свободно уже общался. Для него была одна задача просто выучить слова. Остальное как и когда применить, он знал автоматически. А вот мне корейцу с родным русским это вообще беда. Предложение никак не связывается в понятную цепь для высказывания своей мысли.
Как то вот так )))
Сам кореец родившийся в СССР знаю только Русский. И приехав в корею так и не смог или вернее не посчитал нужным выучить язык. Но был поражен как знакомый узбек через два месяца почти свободно уже общался. Для него была одна задача просто выучить слова. Остальное как и когда применить, он знал автоматически. А вот мне корейцу с родным русским это вообще беда. Предложение никак не связывается в понятную цепь для высказывания своей мысли.
Как то вот так )))
Похожие вопросы
- к какой языковой семье относятся корейский и японский языки?
- К какой языковой группе относится английский язык и какие еще языки туда входят?
- Какой язык лучше учить - китайский, японский или корейский?
- а чем эти языки между собою отличаются? Японский, корейский, китайский. Там и там иероглифы =)
- 2 вопроса о корейском языке.
- какой язык легче выучить китайский, японский или корейский языки.
- Изучаю корейский и вот нужна помощь ТЕХ, кто тоже учит долго или знает корейский язык.
- Как переводится официальное название Южной Кореи (с корейского языка)?
- А КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК ближе к японскому или китайскому? Или сам по себе?
- Можно ли одновременно изучать 3 языка: английский, испанский и японский, а через год добавить немецкий и корейский.