Лингвистика

Реально что "блатной жаргон " уголовников - это смесь слов заимствованных с идиша, иврита и немецкого?

это может в старой "фене" она тока в книжках осталась.
А в нынешней всё проще.
Тээрка, хата, дорожник, телевизор, фаныч, шлёнка - где тут иврит или фашиский?
Валентина Олиферко
Валентина Олиферко
77 059
Лучший ответ
Не реально.
Вот примеры: угол - чемодан, котлы - часы, портмоне - лопатник.
И что же тут от идиш и пр.
Если бы Ваше предположение соответствовало истине, то воры всех стран "ботали" бы на одном и том же "арго".
вот к примеру,
были на бану скрутили два угла, из чердака шмаль
перевод
были на вокзале украли два чемодана из кошелька деньги
Юлия Егорова
Юлия Егорова
61 197
НЕреально... евреи очень бережно к своему языку относятся.... поэтому и не прилипло к нему всякое дерьмо, типа арго
Вы правы отчасти, не только из этих языков. Но всех языков мира. Тех которые прошли через АРХИПЕЛАГ. Особенно много осталось от 58 статьи. Это была интеллигентная часть населенияю Мифология, история, география вошли в Феню, потому что полуграмотные уголовники брали слова в свой обиход по звучанию а не по смыслу. И если заняться вплотную им можно много забавного найти. Пример-слово БАРАК, в переводе с чешского обозначает жилой дом. Откуда_да во времена революции был интернирован чешский корпус, который блокировал железную дорогу на Влдивосток. Вот оттуда. А выражение-ТРУЗЕРА БЛУЕВЫЕ, оозначающий джинсы голубые, как вам. Искать надо, в любом языке корни заимствования. Кстати ПАДЛО-это тоже на чешском, статный и красивый парень.
При Царе-Батюшке в тюрьмах сидело много евреев и цыган, от их диалектов и появилась феня. Секёшь, фраер?
МК
Маша Космос
14 617
Воровско́й жарго́н (правильнее это явление называть «арго» ) — социальный диалект (социолект) , развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально идентифицировать участников преступного сообщества как обособленную часть социума, противопоставляющую себя законопослушному обществу. Использование терминов и выражений также имеет цель затруднить понимание смысла беседы или общения между деклассированными элементами со стороны непосвящённых. Воровской жаргон, как правило, отражает внутреннюю иерархию преступного мира, закрепляя наиболее обидные и оскорбительные слова, клички и т. д. за теми, кто находятся на самой низкой ступени иерархии, а самые уважительные слова и выражения — за теми, кто имеет наибольшую власть и влияние. Иногда встречаются бранные слова из других языков — идиша, украинского и других языков.

Во время СССР были репресированы и оказались в тюрьмах многие писатели и поэты (например, Александр Солженицын) . Они описали тюремный быт, и многие слова воровского жаргона стали литературными.
Вообще-то да, идиш и иврит оказали на блатной жаргон очень большое влияние. Весьма организованная мафия в конце XIX века появилась именно что на юге России и в Крыму и была, хм, этнической (в чем виноваты не столько евреи, сколько обложившее их запретами царское правительство - земледелием заниматься нельзя, в университетах учиться нельзя...) . Да, у них сформировался свой жаргон. Само слово блат - немецкое das Blatt (листок, бумажка) . Ксива от идиш ктива - "документ". Мусор (мент) от еврейского мусэр - "предатель, доносчик". Малина от малон - "гостиница, место ночлега" И так далее. По интернетам ходят несколько текстов на эту тему, например http://www.migdal.ru/history/17199/ (хотя тут много сомнительных моментов) .

Очевидно, свой вклад в блатной жаргон сделали и другие языки. А со временем доля евреев в организованной преступности резко упала (евреи пошли в революцию, в науку, в искусство...) , и их место заняли другие национальности. Но жаргон остался.
Валера Отин
Валера Отин
1 055

Похожие вопросы