7.30 - "sieben Uhr dreißig" (читается: зИбэн Уур, трАйзиг - 7 часов 30 минут, хотя "минуты" подразумевают, но не говорят) или "halb acht" (читается: хальп ахт - полвосьмого) ;
8.00 - acht Uhr (читается: Ахт Уур - восемь часов) ;
18.00 - achtzehn Uhr (читается: Ахтцэйн Уур - восемнадцать часов) ;
Если Вам надо сказать: "В 7.30", тогда по-немецки будет: "Um 7.30", "Um sieben Uhr dreißig" (читается: ум зИбэн Уур, трАйзиг) или "Um halb acht" (читается: ум хальб ахт) .
Если: "В 8.00", то по-немецки будет: "Um 8.00 Uhr", "Um acht Uhr" (читается: ум Ахт Уур) .
Если: "В 18.00", то по-немецки будет: "Um 18.00 Uhr", "Um achtzehn Uhr" (читается: ум Ахтцэйн Уур - ударение на тот слог, где заглавные буквы стоят) .
Лингвистика
Помогогите с Немецким. Как читается время на немецком, например 7.30, 8.00,18.00
Дополнение к ответу Александра Райзера.
Есть и такое удобство: опора на полчаса.
Например, вместо
neun Uhr siebenundzwanzig Minuten (9 часов 27 минут)
можно сказать: drei Minuten vor halb zehn.
Есть и такое удобство: опора на полчаса.
Например, вместо
neun Uhr siebenundzwanzig Minuten (9 часов 27 минут)
можно сказать: drei Minuten vor halb zehn.
Время немцы указывают почти также как и русские. Универсальный способ такой: надо сказать число полных часов, прошедших с полуночи, затем Uhr (ур — час) , и, наконец, число минут, прошедших с начала часа. Для обозначения начала часа последний компонент опускается. Вот несколько примеров:
07:23 (семь двадцать три)
sieben Uhr dreiundzwanzig (зибэн ур драй-унд-цванцихь)
14:50 (четырнадцать пятьдесят)
vierzehn Uhr fnfzig (фиирцээн ур фюнцихь)
20:08 (двадцать ноль восемь)
zwanzig Uhr acht (цванцихь ур ахт)
22:00 (двадцать два [ноль ноль] )
zweiundzwanzig Uhr (цвай-унд-цванцихь ур)
Если подразумевается время после двенадцати часов дня, то в этих и во всех других конструкциях можно указывать число часов, прошедших после полудня. Для устранения двусмысленности можно указать время суток:
14:00 (два часа дня)
zwei Uhr am Nachmittag (цвай ур нахмиттаг)
20:00 (восемь часов вечера)
acht Uhr am Abend (ахт ур ам абэнд)
Половина каждого часа может обозначатся с помощью слова halb (хальб — половина) и числительного, обозначающего номер текущего часа. Аналогичная конструкция есть и русском языке:
11:30 (половина двенадцатого, полдвенадцатого)
halb zwlf (хальб цвёльф)
17:30 (половина шестого, полшестого)
halb sechs (хальб зэкс)
Используя предлог nach (нах — после) , время в первой половине часа можно обозначить числом минут, прошедших с начала часа. Пятнадцать минут можно заменить словом Viertel (фиртэль — четверть) . Обратите внимание, что числительное в немецком обозначает число полных часов, в то время как в русском используется номер неполного часа.
16:20 (двадцать минут пятого)
zwanzig [Minuten] nach vier (цванцихь [минутэн] нах фиир)
17:15 (четверть шестого)
ein Viertel nach fnf (айн фиртэль нах фюнф)
Используя предлог vor (фор — перед, до) , можно обозначить время числом минут, оставшихся до конца часа. В этом случае и в русском, и немецком языках используется номер неполного часа.
06:50 (без десяти [минут] семь)
zehn [Minuten] vor sieben (цейн [минутэн] фор зиибэн)
08:45 (без четверти девять)
ein Viertel vor neun (айн фиртэль фор нойн)
07:23 (семь двадцать три)
sieben Uhr dreiundzwanzig (зибэн ур драй-унд-цванцихь)
14:50 (четырнадцать пятьдесят)
vierzehn Uhr fnfzig (фиирцээн ур фюнцихь)
20:08 (двадцать ноль восемь)
zwanzig Uhr acht (цванцихь ур ахт)
22:00 (двадцать два [ноль ноль] )
zweiundzwanzig Uhr (цвай-унд-цванцихь ур)
Если подразумевается время после двенадцати часов дня, то в этих и во всех других конструкциях можно указывать число часов, прошедших после полудня. Для устранения двусмысленности можно указать время суток:
14:00 (два часа дня)
zwei Uhr am Nachmittag (цвай ур нахмиттаг)
20:00 (восемь часов вечера)
acht Uhr am Abend (ахт ур ам абэнд)
Половина каждого часа может обозначатся с помощью слова halb (хальб — половина) и числительного, обозначающего номер текущего часа. Аналогичная конструкция есть и русском языке:
11:30 (половина двенадцатого, полдвенадцатого)
halb zwlf (хальб цвёльф)
17:30 (половина шестого, полшестого)
halb sechs (хальб зэкс)
Используя предлог nach (нах — после) , время в первой половине часа можно обозначить числом минут, прошедших с начала часа. Пятнадцать минут можно заменить словом Viertel (фиртэль — четверть) . Обратите внимание, что числительное в немецком обозначает число полных часов, в то время как в русском используется номер неполного часа.
16:20 (двадцать минут пятого)
zwanzig [Minuten] nach vier (цванцихь [минутэн] нах фиир)
17:15 (четверть шестого)
ein Viertel nach fnf (айн фиртэль нах фюнф)
Используя предлог vor (фор — перед, до) , можно обозначить время числом минут, оставшихся до конца часа. В этом случае и в русском, и немецком языках используется номер неполного часа.
06:50 (без десяти [минут] семь)
zehn [Minuten] vor sieben (цейн [минутэн] фор зиибэн)
08:45 (без четверти девять)
ein Viertel vor neun (айн фиртэль фор нойн)
8 будет (им ашт ухр ) а 2 (цвай ур нахмитаг
sieben Uhr dreißig acht Uhr achtzehn Uhr
а что это ?
Похожие вопросы
- "времена" в немецком
- как сказать на немецком : у меня есть много желаний, например я мечтаю поехать в Австрию и обучаться там в институте ;
- помогите перевести на английский 14:30,18:00,18:30,22:00,22:10,03:00
- Знатокам немецкого - как вы оцениваете уровень немецкого языка в советских фильмах?
- знающие немецкий, как читаются эти числительные?
- как правильно читаются года в немецком языке?
- Как правильно читаются слова на немецком?
- как читается "y" в немецком???
- можно изучить язык(немецкий например)быстро за месяц например,в домашних условиях?
- помогите понять грамматику немецкого языка (Konjunktiv II). 8 предложений