Лингвистика

Немцы! Встречался ли вам фразеологизм nach dem trockenen Bier suchen? В словарях не нашёл.

Встречается в фильме "О, счастливчик! " во время допроса главного героя в контрразведке. Видимо его заподозрили, что он ГДРовский агент.
Вопрос Ваш заинтересовал, поэтому рискнула спросить у носителя /хоть и не люблю это делать))) / Фразеологизма такого, похоже, действительно нет, по крайней мере он /носитель/ ни разу ничего подобного не слышал. Термин Trockenbier понимался им однозначно как Instantbier, т. е что-то типа гранул или порошка.. . Поскольку все они тут по пиву специалисты, то рассказал, что попытки сделать такой порошок предпринимаются давно, но ничего толкового так и не изобрели... т. е. сделать порошок и растворить его в воде можно, но вот пить это потом нельзя))) ) в смысле полученная жидкость-это уже не пиво.. .
Фильм, к сожаленью, не смотрела, почитала о нем только статью в Википедии. Гл. герой был агентом по продаже кофе /растворимого? ? т. е. Instant coffe?/. Возможно, зная об этом и подозревая в нём немецкого шпиона, они и спрашивают иронично *что, рецепт растворимого пива /Instantbier=Trockenbier/ ищешь? *

пс. исправляла ошибки и еще пришло в голову, может, Вам на нем. сайтах спросить. У них есть что-то подобное Ответам - gutefrage. net. Обычно помогают...
АС
Анечка Секацкая
8 309
Лучший ответ
Андрей Харевский Интересная версия!
Вопрос был: Suchen Sie nach dem trockenen Bier? Я при просмотре интуитивно по контексту понял это приблизительно как "морочите нам голову?" или "пытаетесь увиливать?"
Андрей Харевский Задал вопрос на гутефраге.нет. Ответили, что такого фразеологизма не существует, но, если бы существовал, то обозначал бы поиск чего-либо несуществующего. Такие дела.
Сухое пиво действительно существует. Это пиво начали выпускать как раз в 70-х годах, в те же годы вышел и фильм "О, счастливчик! " Может быть, это и не фразеологизм, а имеет прямое значение?
http://kraspivo.ru/suhoe-pivo/
Его начали выпускать в Швейцарии и Германии, как написано, правда, не уточняется, в какой :). Может быть, это действительно намек на Германию...
Сергей Нариков
Сергей Нариков
23 463
Андрей Харевский Вряд ли. Допрос ведётся на английском, а вопрос про пиво неожиданно задаётся по-немецки, явно в попытке уличить его в немецком происхождении.
Встречался... Перевод уже не помнится в точности
Андрей Харевский А не в точности?