Где можно найти межславянский словарь ?
Межславянский или междуславянский язык — вспомогательный общеславянский язык, основанный на языковом материале старославянского и живых славянских языков, предназначенный для общения между их носителями, и, следовательно, с его помощью можно общаться, не используя отдельные славянские национальные языки
Лингвистика
Межславянский словарь где найти?
"Межславянский язык", придуманный чтобы "объединить славян", отгородив их от остального мира - не нужен и даже вреден.
Кстати, в понимании славянами других славянских языков главная засада - межъязыковые омонимы, т. е. слова звучащие (почти) одинаково, но означающие совсем разные вещи. И вот как, _не изучив язык заранее_, угадать, использован ли данный корень в его русском значении, или польском, сербском и т. п.? Каждый раз лезть в словарь, да. Очень удобно при разговоре, не так ли?
Если славяне реально хотят понять друг друга - они говорят между собой по-русски. Русским языком владеет больше людей, чем всеми остальными славянскими вместе взятыми.
Кстати, в понимании славянами других славянских языков главная засада - межъязыковые омонимы, т. е. слова звучащие (почти) одинаково, но означающие совсем разные вещи. И вот как, _не изучив язык заранее_, угадать, использован ли данный корень в его русском значении, или польском, сербском и т. п.? Каждый раз лезть в словарь, да. Очень удобно при разговоре, не так ли?
Если славяне реально хотят понять друг друга - они говорят между собой по-русски. Русским языком владеет больше людей, чем всеми остальными славянскими вместе взятыми.
Дмитрий Сизинцев
Я вполне общался в Словакии с местными сельскими жителями, говоря по-русски (по возможности вставляя украинизмы - например, "нема" вместо "нету") и воспринимая их ответы по-словацки. А когда при мне наша переводчица говорила (выясняя что-то для меня) с местными, я всё время останавливал себя, чтобы не переспросить: "Извините, я недопонял..." - подсознательно не приходило в голову, что это они говорят на своём языке между собой, а для меня ещё и будет перевод.
Виктор Сердитов
Омонимы сами собой устранятся когда появится литература и поэзия будет положена на музыку, достаточно перевести известные произведения на межславянский язык. Нужно понимать что славянские языки 1000 лет назад разошлись в том числе и русский это не древнерусский язык. Межславянский язык должен преобразоваться в общеславянский язык нового времени. Это промежуточный язык связка, заставить всех говорить на русском языке это насилие. А вот создать переходный язык к общему языку это возможно, добавив в него русизмы чтобы его понимали русскоговорящие не славянские народы в том числе.
Кристина Бондаренко
Русский понимают только славяне постсоветского пространства. Общеславянский спокойно поймут с мельчайшими погрешностями представители любого славянского народа.
Проще и эффективнее выучить украинский, чем париться с изучением никому и нахрен не нужного искусственного "славянского языка"...
Александр Шкарин
только украинский не особо поймет болгарин, чех или поляк, но межславянский поймут куда лучше и точнее, из личного опыта
Мой отец когда-то привез, по-моему, из Болгарии "Славянски разговорник".Небольшой такой блокнотик, я его с интересом и не без пользы листал. Было это много лет назад, но с тех пор такие книжки наверняка издавались и переиздавались не раз. Поищите в системе букинистической торговли, через Интернет это сейчас несложно. Но вообще-то Мельников прав по обоим пунктам: и в том, что современному миру не нужны всякие "общеславянские", "общетюркские", "общероманские", "общегерманские", "общескандинавские" и пр. языки - мир давно един (прежде всего экономически); и в том, что русский язык по распространенности вне конкуренции в славянской семье языков.
interslavic-dictionary.com
И на steen.free.fr есть словари на английский и польский.
И на steen.free.fr есть словари на английский и польский.
В настоящее время (после объединения словянски, словиоски и новославянского языков) межславянское сообщество использует 3 словаря:
Межславянский словарь (более 17500 слов в апреле 2019)
Междуславянско-русский словарь (7700 слов на январь 2015)
Краткий новославянский словарь
При этом пополняется только первый из них.
Межславянский словарь (более 17500 слов в апреле 2019)
Междуславянско-русский словарь (7700 слов на январь 2015)
Краткий новославянский словарь
При этом пополняется только первый из них.
Вот настоящий ответ на твой вопрос: https://interslavic-dictionary.com/
Это межъязыковой (с англ/русс и тд) словарь с межъславянскими словами. Не слушай консервативно настроенных экспертов, которые не могут даже аргументировать свою позицию.
Не помню, почему все славяне обязаны говорить по-русски. Спросите как минимум чехов и поляков, почему они нас не любят, а в лучшем ответе говорят, чтобы они разумели по-русски.
Учите меджусловjянскы jезык, а не слушаjте Валентина
Это межъязыковой (с англ/русс и тд) словарь с межъславянскими словами. Не слушай консервативно настроенных экспертов, которые не могут даже аргументировать свою позицию.
Не помню, почему все славяне обязаны говорить по-русски. Спросите как минимум чехов и поляков, почему они нас не любят, а в лучшем ответе говорят, чтобы они разумели по-русски.
Учите меджусловjянскы jезык, а не слушаjте Валентина
тут есть словарь http://www.proto-slavic.ru/pan-slavic/interslavic/index.html
В библиотеке!
Похожие вопросы
- Здравствуйте! Объясните значение слова "Гуру"? В словарях не нашла..
- что означает слово finisterra? в словарях не нашел
- Немцы! Встречался ли вам фразеологизм nach dem trockenen Bier suchen? В словарях не нашёл.
- В каком лингвистическом словаре можно найти ответы на вопрос: почему мы говорим именно так, а не иначе?
- Писательница - есть такое слово? В словаре не нашел.
- Как пишется и есть ли такое слово "Самостановление" ? В каком словаре можно найти?
- Межславянский язык. Взлетит или нет?
- Сложен ли в изучении medžuslovjansky jezyk \ межславянский язык? Хочу начать его изучение
- Межславянский язык, существует ли? Как учить?
- Что значит бескомпромисный? Искал и не нашел? Ответьте, желательно из словаря, полное описание. СПасибо.