Лингвистика

Пожалуйста, помогите перевести на Английский не большой текст ОЧЕНЬ НАДО!

Рассказ черствые Булки посовещается тому как Главная героиня Мисс Марта пытается привлечь внимания Немецкого Инженера Архитектора который приходит в её пекарню покупать черствый хлеб, но в итоге она делает только хуже испортив его План

Мисс Марта Мичем держит Маленькую пекарню её было сорок лет. Два-три раза в неделю в пекарню заходил покупатель которым она начала интересоваться.
Он говорил по английский с ясно выраженным акцентом. Он неизменно покупает только по два черствых хлеба. Однажды мисс марта замечает на его руке красные пятна и она думает что он художник и он очень бедный. С целью для того чтобы проверить является ли он действительно художником она приносит из своей комнаты картину. Через два дня когда приходит покупатель он замечает эту картину, и говорит что в ней неправильно сделана перспектива, покупатель берет свой булки и уходит. Мисс Марта уже становится полностью уверена что он художник и снова уносит картину. Покупатель часто приходил и брал только черствые хлебцы он не брал ни печенье, ни пороги, ничего другого. Мисс марта думала что он бедный художник который ест только черствые хлебцы думая о её вкусных блюдах. Она хотела добавить что нибудь вкусное но не хотела его оскорблять. Однажды покупатель вошел в пекарню как обычно он попросил черствые булки и положил деньги. В то время как Марта потянулась за булочками послышался звук рожка, раздался грохот и мимо пекарни протащился пожарный обоз. Покупатель поспешил к двери чтобы посмотреть что там происходит. И тогда Мисс Марта решается воспользоваться моментом. Мисс Марта взяла фунт свежего масла и сделала глубокий надрез в каждой черствой булке и всунула туда изрядное количество масла и снова прижала булки. Когда покупатель повернулся она уже заворачивала булки в бумагу. Покупатель немного поболтав с ней взял свой булки и ушел. Покупатель позже снова приходит и приходит он уже не один а со своим товарищем которого Мисс марта никогда не видела у него в зубах была трубка, Покупатель был зол, и он сжал кулаки и набросился на нее, он ругался на Немецком, его товарищ который пришел с ним пытался увести его, он вытащил рассерженного художника на тротуар затем вернулся. Он начал объяснять Мисс Марте что его зовут Блюмбергер и он Инженер-Архитектор и что он служит с ним в одной конторе. Он рассказал мисс марте что был объявлен конкурс на премию и он уже три месяца как трудится над новым планом ратуши. Он объяснил Мисс марте что чертежник всегда вычерчивает сначала карандашом а потом когда работа готова он стирает карандаш крошками черствого хлеба и что черствый хлеб гораздо лучше резины, и после того как мисс марта все испортила новый план теперь никуда не годится разве что только для того чтобы заворачивать бутерброды на дорогу
запусти этот перевод обратно в транслятор и получишь исходный текст, который будет, скорее всего, довольно далёк от оригинала
Алтынайка Расуловна
Алтынайка Расуловна
78 913
Лучший ответ
The tale “Hard rolls” is dedicated to the story of the main hero, Miss Marta, who tries to draw attention of one German Engineer architect, that used to buy hard rolls in her bakery. In the end she damaged his Plan.
Miss Marta Michem is the owner of a mini-bakery. She is forty. She got interested in a customer that used to come to her bakery several times a week.
He spoke with a strong accent. He used to buy two hard rolls. One day Miss Marta noticed his hand was stained with red paint. She thought that he was a poor painter. She brought a picture to the store to see if he was really a painter. The customer appeared in two days, he noticed the painting and said that the prospect in the picture was incorrectly maid. Then he took his rolls and went away. Miss Marta became absolutely sure the man was a painter and took the picture away. The customer used to come to the bakery often and bought hard rolls only. He didn’t buy any cookies, pies or anything else. Miss Marta thought he was a poor painter that used to eat hard rolls only, because he couldn’t afford to think of her tasty cookies. She wanted to put something tasty into his packet, but she didn’t want to abuse him. One day the customer came in, asked for hard rolls as usually and put the money on the counter. The moment Miss Marta was reaching for the rolls they heard the sound of the horn, and saw a fire truck passing the store. The customer hurried outside to see what had happened. At that moment Miss Marta made put a pound of fresh butter into each loaf of bread. She had packed the bread by the time the customer returned to the store. They chatted a little and then the customer left. The customer came later again, but this time he was with his friend. Miss Marta had never seen this msn before. The stranger was smoking a pipe. Her customer was extremely angry, he clenched his fists and attacked Miss Marta. He was swearing in German, while his friend was trying to take him away. At last his friend succeeded, took the angry painter out and than returned. His name was Blumberger, he was an engineer architect, they were colleagues with “the painter”. His friend had been working on the project of the new city-hall for three moths. It was a competition for the best project and the winner was to be awarded. He explained Miss Marta that a designer always drew with a pencil and when the work is done he erased the pencil by the crumbs of the hard rolls, which was much better than rubber. But after Miss Marta had put butter into the bread, the project was good to pack the hamburgers only.