Лингвистика

Почему по-итальянски немец todesko?

Они что много их убивали?
На самом деле все просто. В средние века на территории современной Германии многие говорили на латыни, языке ученых и церкви. Для остальных же языком общения был так называемый Lingua Theodisca. Слово это происходит из одного из немецких диалектов и обозначает просто "народный". С течением времени слово изменилось и теперь звучит как Deutsch в Германии и Tedesco в Италии.
OG
Oksana Gammer
3 600
Лучший ответ
Игорь Рычков Гм... Это как же надо произнести Theodisca, чтобы оно зазвучало как Deutsch?
Не tOdesco, а tEdesco.
Южное побережье Балтики некогда заселяли племена, которые называли себя "tjud" - люди. Славяне называли их чудью. Эти территории были завоеваны германцами. Население восприняло германский язык, но как всегда бывает, вследствие смешения он стал отличаться от общегерманского. И, как язык, так и представителей вновьобразованной общности стали называть "tjudiskъ", "tjudeskъ" - "чудский", "чудской" - если по славянски. Римляне восприняли это слово как "tedesco". Таким оно перешло и в итальянский язык, развившийся из латыни. А в самом языке вскоре превратилось в deutsch.
Степан Костерин Это ты сам придумал?
Язык назывался "thiodisk", что в переводе "народныЙ". От этого слова развились такие формы как „theodiscus“ (употреблялась в ученых кругах, а соответственно в латиноговорящих) и „diutisc“. Последняя форма вытеснила затем "академическую" форму "theodisus", видимо, так и получилось, что одна осталась в итальянском языке, а другая - в германских. От них и образовали форму "немец".
Немцы тупые, от того, что слишком умные, или из за того, что такими себя считают, а насчет "тодеско" ну может придумать другого несмогли:)))
Асхат Аскерхан Немцы тупые??? да ты что?? от умничка то..Нация не бывает тупой, тупыми бывают отдельные представители.
Я заметила это слово во всех языках разное. Английский - German, немецкий - deutscher, шведский - tyska, русский - немец.. .
Насчёт убивали - я так не думаю.