Лингвистика

Почему русскому человеку ближе итальянский язык, чем английский?

В чем то с вами согласен, в чем то нет
1.Итальянский учится легко, когда он нравится! Я обожаю культуру Италии и самих итальянцев, побывав 2 раза в Италии мог разговаривать благодаря разговорнику, сейчас начал учить серьезно (пока самостоятельно) .
2.Итальянский, легко учить человеку знающему французский/испанский, т. к языки романской группы похожи, только во французском (который сейчас учу) более сложная фонетика. Грамматика в этих языках похожая. И изучая их одновременно они помогают друг другу (во всяком случае французский мне помогает с итальянской грамматикой)
3.Английский имеет очень необычное произношение, не такое трудное как французское, но зато все французские звуки оченб красивые, знание французского придает человеку особого шарма, аристократического облика
4.Я очень хорошо владею английской грамматикой, невсегда могу объяснится из-за того что некоторые слова вылетают из головы. Английская лексика, в отличии от итальянской и французской плохозапоминаемая.
5.Английская грамматика проще итальянской/французской (особенно это касается спряжения глаголов)
6.Английский-это язык германской группы, которая в целом, куда менее мелодичная чем романская
7.Второй (особенно ели он тоже романский) язык учить легче!
В целом я люблю эти оба языка.
Удачи! Buona fortuna!(ит) Good luck!(англ) Bonne chance!(фр)
Ul
Ul
5 035
Лучший ответ
Почти все звуки - "наши", много общих корней, есть "родные" окончания слов, в итальяно, как и у нас (но НЕ в английском) много суффиксов и души. Итальянская грамматика гораздо сложнее английской, но это не делает итальяно менее "своим" (и в английском нет ни одного русского звука).
Второй язык идет легче, как правило (я о европейских) . Поэтому вам и легче, что после английского :)
Но делать выводы, что "русскому человеку... " я бы не стала
TS
Tigran Sarukhanyan
83 219
1. Враки.
2. Потому у вас он легче учится, что идёт уже на базе английского. Учили бы сначала итальянский - тогда легче казался бы английский.
Sergey S не согласен, в школе выучил французский, в университете пришлось учить английски, я блевать хотел от такого произношения как в английском (преподаватель знал итальянский и проводил аналогию с ним, что хоть как-то было понятно, что за анлийский. ), в итоге сдал экзамен и забыл, а вот французский ещё помню, хотя и много лет прошло.
Произношение итальянского для нас легче. А про английский говорят: то ли кашу жуют, то ли орехи во рту перекатывают.
Andrey Kotenko ...то ли говорящего вот-вот стошнит...
Человек хочет расширить свои познания в лингвистике, англ. приелся в школе, ВУЗе, у кого-либо на практике.
Аня Козьмина
Аня Козьмина
50 785
Фонетика да, проще. Легко, то, что в отличии от английского как пишеться так и читается. По поводу грамматики, на начальном уровне она кажется проще. . Когда дойдете в узучении итальянского языка до Congiuntivo, Condizionale, Periodo Ipotetico, Passato Remoto, Coniugazione dei tempi.. возможно, что у вас возникнут сомнения по поводу легкости итальянской грамматики.
Удачи в изучении итальянского!
АШ
Анна Шейна
6 685
так итальянский (так же как и французский) близок к латинскому, на котором несколько столетий обучали в учебных учреждениях. а вот английский ближе к немецкому, а вот после 2 мировых войн.. . он ближе не станет.
кто вам такое сказал?

Похожие вопросы