Почему, например, шинЕль, но свитЭр, акадЕмия, но дЭформация?... И тэДЕ.. .
Заранее спасибо.
Лингвистика
Есть какие-то нормы произношения твердой/мягкой согласной перед е в заимствованных словах.
Отличный, кстати, вопрос: ) Общая закономерность такова:
по мере освоения языком заимствованных слов с гласным -е-
произносившаяся твёрдо предшествующая согласная
получает мягкое произношение.
АкадЭмия ->акадЕмия, пионЭр -> пионЕр, крЭм -> крЕм,
бассЭйн ->бассеЕйн и т. д.
Процесс этот, однако, отличается непоследовательностью.
В очень многих давно освоенных заимствованиях по-прежнему
произносится твёрдое -е-:
тЭмп, энЭргия, тандЭм, дЭтЭктив, интЭрвал, диспансЭр,
резюмЭ и т. д.
По моим наблюдениям, более других сопротивляются
смягчению последующего -е- альвеолярные согласные: д, т, н.
Тем не менее, "дЭформация" сейчас уже редко говорят.
Обычный вариант - дЕформация. Шинель, кстати, тоже палка
о двух концах. Кто служил в армии, уже не назовёт её шинЭлью.
Вместе с тем, "Шинель" Гоголя язык иначе как шинЭль,
не поворачивается произнести. Фактически это две разных
реалии и два разных слова.
РезюмЭ: жёстких норм нет, но есть тенденции, допускающие,
впрочем, массу исключений: )
Что касается дикторов, особенных претЭнзий к их речи в этом
отношении нет.
по мере освоения языком заимствованных слов с гласным -е-
произносившаяся твёрдо предшествующая согласная
получает мягкое произношение.
АкадЭмия ->акадЕмия, пионЭр -> пионЕр, крЭм -> крЕм,
бассЭйн ->бассеЕйн и т. д.
Процесс этот, однако, отличается непоследовательностью.
В очень многих давно освоенных заимствованиях по-прежнему
произносится твёрдое -е-:
тЭмп, энЭргия, тандЭм, дЭтЭктив, интЭрвал, диспансЭр,
резюмЭ и т. д.
По моим наблюдениям, более других сопротивляются
смягчению последующего -е- альвеолярные согласные: д, т, н.
Тем не менее, "дЭформация" сейчас уже редко говорят.
Обычный вариант - дЕформация. Шинель, кстати, тоже палка
о двух концах. Кто служил в армии, уже не назовёт её шинЭлью.
Вместе с тем, "Шинель" Гоголя язык иначе как шинЭль,
не поворачивается произнести. Фактически это две разных
реалии и два разных слова.
РезюмЭ: жёстких норм нет, но есть тенденции, допускающие,
впрочем, массу исключений: )
Что касается дикторов, особенных претЭнзий к их речи в этом
отношении нет.
Ольга
А что на меня все с шинЭлью-то набрасываются? Дополнение к вопросу невнимательно прочли? Где там про шинЭль?))
Ольга
Спасибо за ответ!
Нормы наверно есть. . но язык, особенно устный, такое живое образование.. .
У меня как-то по-разному получаетца.. . не по нормам. .
Вот Александр Романов предлагает говорить - секс, а у мну получается сэкс, хоть убей. .
У меня такое предположение - если слово недавно повзаимствованно из чужого языка, то оно сохраняет звучание первоисточника, а потом может и приобрести звучание, более привычное для нашего языка ...-вот и сэкс - новое для нас, ( его раньше ваще не было) , и потому тянет сказать - сэкс. А потом мож и будут говорить секс.. . если другое не придумают.. . :)))
У меня как-то по-разному получаетца.. . не по нормам. .
Вот Александр Романов предлагает говорить - секс, а у мну получается сэкс, хоть убей. .
У меня такое предположение - если слово недавно повзаимствованно из чужого языка, то оно сохраняет звучание первоисточника, а потом может и приобрести звучание, более привычное для нашего языка ...-вот и сэкс - новое для нас, ( его раньше ваще не было) , и потому тянет сказать - сэкс. А потом мож и будут говорить секс.. . если другое не придумают.. . :)))
Ольга
Тебю можна ;)))))
Тока, Люд, сэкос у нас уж лет 20 как появился... Я понимаю, конечно, что "для Вселенной 20 лет - мало"... Но уж можна бы и привыкнуть))))))
Тока, Люд, сэкос у нас уж лет 20 как появился... Я понимаю, конечно, что "для Вселенной 20 лет - мало"... Но уж можна бы и привыкнуть))))))
Как общее правило - читается мягко, т. е. именно шинЕль, а не шинЭль. Открытое Э считается манерничанием, дурным тоном, хотя и по ТВ, и по радио часто звучит, например, <сЭкс> вместо секс, и это у новой "элиты" считается "светскостью" :-).
Старый словарь произношений для дикторов устарел, выходил ли новый - не знаю.
Старый словарь произношений для дикторов устарел, выходил ли новый - не знаю.
Ольга
Тоже так считала, пока не открыла орфоэпический словарь и не увидела, что КУЧА слов произносятся с твердым согласным, т.е. с этим самым манЭрничанием :)))))))))))
Похожие вопросы
- в каких случаях твердые и мягкие согласные находятся в сильных позициях.
- Происхождение мягких согласных
- Есть ли в русском языке заимствованные слова, которые обозначают не то, что на родном языке?
- Русский язык иногда заимствует слова из других языков.
- В русском языке много заимствованных слов. А много ли в других языках слов, заимствованных из русского?
- Если в английском много заимствованных слов то какие языки считаются более чистыми?
- Зачем в нашем родном афавите нужен Ъ? Ведь и без него произношение твёрдое.
- перечисли всегда мягкие согласные
- Помогите заменить заимствованные слова в тексте на исконно русские. Срочно
- Был такой адмирал Шишков, славянофил, выступавший за полное вытеснение заимствованных слов из русского языка...