В «ихнем» толковом Dictionnaire de notre temps возле слова «ударение» есть пример предложения:

Что обозначает это en général? – «Обычно» . И что бы это значило? Значит, возможны исключения?
Все французы говорят при прощании из итальянского Tchao ! (или Ciao !). Что-то даже и в телепередачах никогда не слыхала, чтоб хоть кто-нибудь произнес с ударением на последний слог: чаО! (все произносят чАо! )
Здесь можно прослушать: http://fr.wiktionary.org/wiki/ciao
Там даже написанов транскрипции, что произносить нужно с ударением на ПЕРВОМ слоге!
Думаю, что в каких-нибудь заимствованиях тоже есть такие примеры, навернячка современные англицизмы есть, в Перпиньяне встречала слова испанские и каталанские с ударением нефранцузским, а как в языке-оригинале (все французы знают нашу «калИнку» , хоть, возможно, и правильно произносить у них калинкА, но постоянно слышу это слово с «нашим» ударением.
- - ---
Или вот еще пример: когда, например, ребенок достанет со своими «Pourquoi ?», родитель заорет с ударением не на последнем слоге : « pArce que !» (хотела привести ответ из одного слова, че-то на ум не приходит :-) (то есть когда на последнем, то «en français, quand on parle SANS émotion, SANS affectation, SANS insistance expressive ou didactique, l’accent touche toujours la dernière syllabe du mot".
- -----
В районе Тулузы разговорный язык своеобразный, в том числе и по произношению, например, конечная гласная «е» , которая в литературном языке не читается, у них дак пожалуйста –
У парижан нет разницы между "poil" и "poëlle": оба слова произносятся одинаково [pwal], а в Тулузе - "poil" так и будет [pwal], а вот "poëlle" - с конечной гласной [pwalð] – гласная становится» произносимой» и ударение, выходит, в таких словах не на последнем, а на предпоследнем слоге.
Но это нельзя рассматривать по отношению к языку в целом – диалект же!
- ----
i-ma-ge – в этом слове же 3 слога, ударный в таких словах не последний же, а предпоследний.
- ----
Продается испанская колбаса chоrizo (может, правильно ударять на последний слог, но часто слышу с ударением на И)