Если переводчик переводит песню ну просто дословно (тоесть гугловский переводчик не передаёт смысла) просто набор слов.. Песня на английском. хотела бы понять её смыл... .
Если кого то попросить перевести из вас чтобы понять смысл текста-это наглость, потому что прошу бесплатно?
Лингвистика
Разрешите обратится я вообще в таких разделах не бываю... у меня вопрос (вн)
Вы, главное, попробуйте.
Энтузиаст всегда найдётся.
Кидайте сюда текст )
Короче, песня:
Если бы у меня был топор
Он бы стал твоим
Потому, что твоя привычка обезглавливать напоминает оргазм
Если бы я дал тебе топор
Он бы стал твоим
Кажется, мне нравится ощущение, когда ты вгоняешь мне в спину нож
Каждый раз, когда я вижу тебя
Посмотри в мои глаза
А я отвечу на твой взгляд
Потому, что часть меня умрёт
Если бы у меня был топор
он бы стал твоим
Никакая боль не остановит меня от того, чтобы вернуться
Есл бы у меня был пистолет
Он бы стал твоим
Ты могла бы выстрелить мне в голову, прожечь во мне дыру
Если бы я дал тебе пистолет
Мне бы он уже не потребовался
Ты могла бы целиться мне промеж глаз, и я бы всё-равно был твоим
Каждый раз, как я вижу тебя
Слёзы подступают к глазам
Но я их сдерживаю
Ведь я знаю, почему
если бы я дал тебе пистолет
Он бы стал твоим
Никакая боль не остановит меня от того, чтобы вернуться
к тебе
Если бы у меня была армия
Ты бы правила ей
Люди думают, я спятил. Но боль стоит боли.
Если бы я отдал тебе армию
Ты могла бы отдать команду
Свалить меня на землю, сломать мне обе руки (думаю, тут в англ. тексте опечатка)
Каждый раз, когда ты делаешь мне больно
Я хочу тебя ещё больше
Мне не выиграть битву, мне не выиграть войну
Если бы у меня была армия
Она бы стала твоей
Никакая боль не остановит меня от того, чтобы вернуться
к тебе
Каждый раз, когда я вижу тебя
Посмотри в мои глаза
А я отвечу на твой взгляд
Потому, что часть меня умрёт
Если бы у меня был топор
он бы стал твоим
Никакая боль не остановит меня от того, чтобы вернуться
связан с тобой
связан тобой (моя обработка текста :)
связан с тобой
Я связан с тобой
Энтузиаст всегда найдётся.
Кидайте сюда текст )
Короче, песня:
Если бы у меня был топор
Он бы стал твоим
Потому, что твоя привычка обезглавливать напоминает оргазм
Если бы я дал тебе топор
Он бы стал твоим
Кажется, мне нравится ощущение, когда ты вгоняешь мне в спину нож
Каждый раз, когда я вижу тебя
Посмотри в мои глаза
А я отвечу на твой взгляд
Потому, что часть меня умрёт
Если бы у меня был топор
он бы стал твоим
Никакая боль не остановит меня от того, чтобы вернуться
Есл бы у меня был пистолет
Он бы стал твоим
Ты могла бы выстрелить мне в голову, прожечь во мне дыру
Если бы я дал тебе пистолет
Мне бы он уже не потребовался
Ты могла бы целиться мне промеж глаз, и я бы всё-равно был твоим
Каждый раз, как я вижу тебя
Слёзы подступают к глазам
Но я их сдерживаю
Ведь я знаю, почему
если бы я дал тебе пистолет
Он бы стал твоим
Никакая боль не остановит меня от того, чтобы вернуться
к тебе
Если бы у меня была армия
Ты бы правила ей
Люди думают, я спятил. Но боль стоит боли.
Если бы я отдал тебе армию
Ты могла бы отдать команду
Свалить меня на землю, сломать мне обе руки (думаю, тут в англ. тексте опечатка)
Каждый раз, когда ты делаешь мне больно
Я хочу тебя ещё больше
Мне не выиграть битву, мне не выиграть войну
Если бы у меня была армия
Она бы стала твоей
Никакая боль не остановит меня от того, чтобы вернуться
к тебе
Каждый раз, когда я вижу тебя
Посмотри в мои глаза
А я отвечу на твой взгляд
Потому, что часть меня умрёт
Если бы у меня был топор
он бы стал твоим
Никакая боль не остановит меня от того, чтобы вернуться
связан с тобой
связан тобой (моя обработка текста :)
связан с тобой
Я связан с тобой
бесплатно? да, это наглость.
Это НЕ наглость.
Другое дело, что может быть, народ не захочет заморачиваться.
Хотя.. . кто знает? !
Напишите.
Тут бесплатно переводят и дают советы.
Просто из спортивного интереса. :-)
Другое дело, что может быть, народ не захочет заморачиваться.
Хотя.. . кто знает? !
Напишите.
Тут бесплатно переводят и дают советы.
Просто из спортивного интереса. :-)
Похожие вопросы
- Была бы рада, если бы кто-нибудь помог перевести)) Вопрос вн
- Разговаривать на аравийском - грех? это разрешено вообще?
- Разговаривать на арамейском - грех? это разрешено вообще?
- Вопрос именно помогающим делать задания в разделе. Почему Вы помогаете? (внутри)
- каким термином называют не только один из разделов лингвистики, но и раздел биологии, изучающий... см внутри...
- Люди, советующие воспользоваться гугл переводчиком, что вы вообще делаете в этом разделе?
- Часто в линвистическом разделе попадаются вопросы типа " я хорошо знаю иностранный язык, только пишу и говорю на нем не
- А что означает "помогите" в вопросах в этом разделе? "Сделайте за меня"?
- Почему с началом учебного года, как кажется, интересных вопросов в данном разделе стало заметно меньше?
- Почему на вопрос "Откуда?" - чаще всего можно услышать в ответ - "От верблюда"? Ведь "От верблюда" (см. вн.)