переводят как умеют
зачастую с искажением смысла или вырывая из контекста.. .
так что если хотите быть ближе к первоисточнику -- уметь читать "оригинал" полезно
ко всему прочему, сомневаюсь что владея английским вы будете использовать эти знания исключительно для чтения новостей в интернете...
Лингвистика
Стоит ли изучать английский чтобы читать статьи на нем в интернете, или большинство переведено уже?
на английском непрерывно пишется куда больше статей, чем то, что могут перевести все наши переводчики вместе взятые. Хотите быть специалистом - придется читать подлинники.
Английски "надо" учить, чтобы не отличаться от миллионов "леммингов", которые не рассуждая делают то, что велит реклама. Чтобы американцам и англичанам не надо было напрягаться, тратить время, силы, деньги на изучение других языков. чтобы они продолжали верить в свою "избранность" и навязывать свою волю всему миру. Чтобы "преподаватели-носители" и "языковые школы в стране изучаемого языка" озолотились, а мир стал удобен для тех, кто с рождения говорит по-английски и никаких других языков не учит.
Разумеется, те, кто сытно кормится с "продвижения" английского языка, не устают повторять рекламную ложь, будто "весь мир говорит по-английски"...
А если серьёзно - для _понимания_статей_ системно учить язык смысла нет. Термины практически одинаковы на всех языках. Сотня действительно необходимых слов запоминается сама, а сверх того и не надо.
А многие годы, которые люди тратят на изучение английского, можно использовать намного более осмысленно.
Разумеется, те, кто сытно кормится с "продвижения" английского языка, не устают повторять рекламную ложь, будто "весь мир говорит по-английски"...
А если серьёзно - для _понимания_статей_ системно учить язык смысла нет. Термины практически одинаковы на всех языках. Сотня действительно необходимых слов запоминается сама, а сверх того и не надо.
А многие годы, которые люди тратят на изучение английского, можно использовать намного более осмысленно.
Ага. Видал я эти переводы. На английской википедии пишут одно, на русской, в той же статье - другое.
если нужно для общения-обязательно нужно учить. а если только через интернет контачите с другим миром-то разве чтобы понимать смысл видео на ютьюбе к примеру. или какие то новости, которые до нас не доходят. но вообще-никогда не знаешь, что может пригодиться и когда. если чо- учите по А Драгункину-супер мега метод
Самое свежее и интересное не переведено. Конечно стоит.
Учи английский для себя в первую очередь, а статьи ты можно и через онлайн переводчик перевести)
Английский вообще знак полезно по жизни
Английский надо учить в любом случае! На нем весь мир говорит! И тебе обязательно в жизни пригодится!
Всеже переводчик быстрее, а английский технический учить можно до старости и все равно не понимать значения того или иного слова.
Не советую
Похожие вопросы
- Почему большинство наших изучая английский много лет говорят на нём после этого хуже чем трёхлетний британский малыш?
- На сколько можно выучить английский язык, читая статьи из Википедии? Как вообще такой вариант изучения?
- Стоит ли изучать английский в 30 лет?
- Стоит ли изучать английский самому? Может был у вас какой-то опыт, пригодилось ли вам это?
- как научиться читать статьи желтой прессы, политические и т. д. (изучение английского)?
- Почему весь мир изучает английский язык? А не например китайский-ведь на нём говорит большинство людей в мире?
- как лутше всего изучать английский язык, чтоб научится читать и писать на нем? разговаривать не обязательно
- Зачем мы изучаем английский язык
- Изучаю английский. Проверьте, пожалуйста) Нужно перевести на английский.
- Как Вы изучали английский?