Лингвистика
Американцы, англичане- в их речи они произносят твердую "р", как у нас в России?
Вот, например, train- "r" они произносят не как твердую, а как какую-то типо ы
Английский звук "r" отличается от русского.
Не знаю насчет ирландцев, но и англичане, и американцы произносят одинаково: приблизительно, как нечто среднее между "р" и "ж".
Манька: нет дальнего нёба: ) Есть твердое и мягкое.
После гласной "r" не просто не читается, а образует, с предшествующей гласной, особый слог 3-го типа. И влияет на чтение гласной. Да, "ar"="a", "or"="o" - тут возникает иллюзия, что просто "r' не читается. Но, извините меня: "er', "ir", 'ur' = "ё"(без йота, как в слове "мёд")
А без ударения, все эти сочетания читаются как редуцированный звук (перевернутая "е" в транскрипции) - нечто среднее между "а", "э" и "ы"; подобный звук мы слышим, например, в словосочетании: "Пять комнАТ"(на месте "а")
Как в русском, "r" читается в финском, в греческом, а также в испанском, если сдвоенная или в начале слова (в остальных случаях читается чуть смягченно) .
Не знаю насчет ирландцев, но и англичане, и американцы произносят одинаково: приблизительно, как нечто среднее между "р" и "ж".
Манька: нет дальнего нёба: ) Есть твердое и мягкое.
После гласной "r" не просто не читается, а образует, с предшествующей гласной, особый слог 3-го типа. И влияет на чтение гласной. Да, "ar"="a", "or"="o" - тут возникает иллюзия, что просто "r' не читается. Но, извините меня: "er', "ir", 'ur' = "ё"(без йота, как в слове "мёд")
А без ударения, все эти сочетания читаются как редуцированный звук (перевернутая "е" в транскрипции) - нечто среднее между "а", "э" и "ы"; подобный звук мы слышим, например, в словосочетании: "Пять комнАТ"(на месте "а")
Как в русском, "r" читается в финском, в греческом, а также в испанском, если сдвоенная или в начале слова (в остальных случаях читается чуть смягченно) .
Вибрирующая "Р" не характерна для английского. Но её можно услышать в нелитератуных диалектах, например ирландском.
Слово "твёрдая" неприемлемо т. к. в английском нет разделения звуков на твёрдые и мягкие.
Они их не различают например русские мыло и мило
Слово "твёрдая" неприемлемо т. к. в английском нет разделения звуков на твёрдые и мягкие.
Они их не различают например русские мыло и мило
Произнося букву "r" они поднимают кончик языка к дальнему небу. Таким образом получается этот звук. Но буква "r" читается только в том случае, если после нее стоит гласная, во всех остальных случаях, она не читается.
Похожие вопросы
- Дефект речи. Не выговаривает твердую "Р" и твердую "Л"
- Почему американцы/англичане иногда произносят [R] вместо [T] или [D].
- Англичане с трудом могут научиться произносить базовый звук Р! Я в шоке! Почему они не могут произнести самый
- Почему американцы англичане пишут себя(I) всегда с большой буквы, а мы с маленькой?
- почему многие произносят твердые звуки мягко, а мягкие твердо? "учитЬся, смеятЬся" или "сем, восем"
- Американцы/англичане смеются над русским акцентом, когда русские говорят по-английски, а какой он русский акцент, опишите?
- Есть ли иностранцы (американцы, англичане, французы ) которые могут говорить на русском без какого либо акцента?
- Как научить сына произносить букву "Р" ? Сыну 8 лет.
- Пожалуйста, помогите! Как научиться произносить грассированное Р? Я перепробовала все возможные упражнения!! SOS!!
- как называется речь, которую произносят у могилы усопшего?