Лингвистика
На сколько строго должны стоять слова в английском предложении (именно в письменном изъяснении)?
Например: Справа от меня сидит девочка лет 15-16. A girl 15-16 years old is sitting to my right. Или же можно To my right a girl's 15-16 years old is sitting. А может вообще по-другому?)
Порядок слов в английском языке фиксирован ровно настолько, насколько это необходимо для выражения мысли. Варианты:
1. There's a 15 or 16 year old girl sitting to the right of me
2. To the right of me there's a 15 or 16 year old girl sitting
3. Sitting to the right of me is a 15 or 16 year old girl
4. A girl of 15 to 16 years of age is sitting to the right of me
5. A girl sitting to the right of me is 15 or 16 years old.
Что удивительно, они все правильны. Парадокс, едрена вша, или едрена вша - парадокс?
1. There's a 15 or 16 year old girl sitting to the right of me
2. To the right of me there's a 15 or 16 year old girl sitting
3. Sitting to the right of me is a 15 or 16 year old girl
4. A girl of 15 to 16 years of age is sitting to the right of me
5. A girl sitting to the right of me is 15 or 16 years old.
Что удивительно, они все правильны. Парадокс, едрена вша, или едрена вша - парадокс?
Мельников Евгений
Но все-таки во всех ваших вариантах порядок слов идет один и тот же: сначала подлежащее, потом сказуемое.
Имхо, здесь нужен оборот there is.
В отличие от русского, порядок слов в английском языке фиксированный:
Подлежащее + глагол + дополнение + обстоятельство.
Mary and I ate a pizza last night.
Мэри и я ели пиццу прошлым вечером.
По-русски порядок слов может быть и другим: Я и Мэри прошлым вечером ели пиццу. Смысл примерно тот же самый. И грамматически верно.
В английском поменять местами можно разве что обстоятельство. И то, можно поставить его либо в начало предложения, либо в конец.
В вашем предложении как раз обстоятельство и меняет свое место: с конца - в начало. Все верно.
(только в слове girl's - не надо 's)
Подлежащее + глагол + дополнение + обстоятельство.
Mary and I ate a pizza last night.
Мэри и я ели пиццу прошлым вечером.
По-русски порядок слов может быть и другим: Я и Мэри прошлым вечером ели пиццу. Смысл примерно тот же самый. И грамматически верно.
В английском поменять местами можно разве что обстоятельство. И то, можно поставить его либо в начало предложения, либо в конец.
В вашем предложении как раз обстоятельство и меняет свое место: с конца - в начало. Все верно.
(только в слове girl's - не надо 's)
Похожие вопросы
- Расскажите про порядок слов в английском предложении (Вн)
- Сколько слов должен знать ребёнок на английском?
- Какой должна быть точка ..в конце предложения из никому не нужных слов ?
- Не умею составлять английские предложения.
- что в английском языке означает слово to в предложениях? как переводится и зачем ону нужно? когда употребляется?
- Подчеркните в английском предложении подлежащее и сказуемое. В скобках укажите видо-временную форму и залог сказуемого.
- О_о Participle II в функциях определения и обстоятельства Подчеркните причастия II в английских предложениях и в перево
- Как всё-таки правильно переводить на английский предложения типа "У меня нет кота"?
- как научиться думать на английском языке? чтоб не переводить слова с русского на английский, а именно думать уже на нем
- Так где все-таки должно стоять ударение в слове ОДНОВРЕМЕННО (ОДНОВРЕМЕННЫЙ)?