
Лингвистика
Как понять это вообще? русский

В русском языке это называется ОМОНИМЫ -слова, принадлежащие к одной и той же части речи и совершенно одинаково звучащие, но различные по значению.
В приведенном Вами диалоге один человек имел в виду сон, а другой понял, а скорей всего отшутился, имея в виду сыпучее вещество.
В приведенном Вами диалоге один человек имел в виду сон, а другой понял, а скорей всего отшутился, имея в виду сыпучее вещество.
Куда? В песочницу, например.
- Поручик, а когда вы последний раз любили?
- Да вот вчера, сударыня, гусары на конюшне кобылу е***...
- Фу, поручик, это же низко!! !
- Сударыня, кому низко - тот табуретку подставляет!
- Да вот вчера, сударыня, гусары на конюшне кобылу е***...
- Фу, поручик, это же низко!! !
- Сударыня, кому низко - тот табуретку подставляет!
Это хорошая языковая шутка, вы, наверное, и сами знаете, только зачем -то спрашиваете, но если, конечно, это не так, то: в русском языке есть глагол "высыпаться" он имеет не одно значение, а именно - отдыхать при помощи сна, а также самопроизвольно покидать тару ( в случае с сухими материалами) , например: песок высыпался из пакета. Вот заставили меня принять труд писать вам, а теперь смеётесь, нехорошо!
Вот так понятнее?


Омонимы — слова, совпадающие одновременно по звучанию и по написанию, но различные по значению.
Речь идет о том, что человек явно не высыпается, потому что отвечает на простой вопрос вне контекста заданного.
Он отвечает: "...куда высыпаюсь?.. " - имея ввиду, что его можно высыпать как сыпучее вещество.
Он не высыпается, если не шутит. И вот такой ответ, если вы не шутили.
Он отвечает: "...куда высыпаюсь?.. " - имея ввиду, что его можно высыпать как сыпучее вещество.
Он не высыпается, если не шутит. И вот такой ответ, если вы не шутили.
Английский юмор
высыпай это в себя порциями, чтобы понятнее было
Похожие вопросы
- Как понять "Пушкин создал русский язык переведя его со французского языка" ? )
- Как говорить по английски, чтобы не никто не мог понять, что ты русский?
- Не могу припомнить таких идиом русского языка, которые иностранцы ни за что не поймут, но в то же время..
- На каком языке общаться с русскому с чехом: на английском или же пытаться понять друг друга без английского?
- Согласны, что в русском языке есть слабые места? Вот, к примеру, "Он возвращался из гостей". Вы же поняли, о чем речь
- Русскому человеку трудно на слух понять украинский язык??
- Когда же люди поймут, что не от русского языка происходили другие языки на земле?
- Какой язык полезнее учить русскому, французский или польский? Или вообще никакой из них? Почему?
- Понял бы например Ярослав Мудрый или другой великий Князь современный русский или украинский языки?!
- Не могу понять логику русского языка