Лингвистика

Что делать,если в институте совершенно не учат языкам?а требуют потом по полной программе?

Занимаюсь самостоятельно, но этого очень мало.
Задают много ненужной хрени,типа презентации,выступления с докладами каждый раз. Очень мало говорим, делаем переводы, все задания проходим "заторможенном" варианте... а на некоторых парах просто засыпаешь от скуки. Это какая-то подготовка дебилов,а не переводчиков. Жалко потерянного времени впустую. Посещать занятия просто уже не хочется,всё настолько уныло и примитивно...а выбора нет((( Очень много теории,и почти нет практики...хм,хотя,практика скоро начнется,а мне уже страшно идти туда((((

Это везде так или мне "повезло"???
V@lentin@ Z@h@rov@
V@lentin@ Z@h@rov@
923
Не ясно, не учат языкам или переводу, и в каком вузе, языковом или нет. Если нет, то с него и взятки гладки.
Обучение языку отличается от обучения переводу. А последнее вообще редко бывает зрелищным и эффектным. Это довольно кропотливая работа, хороший преподаватель перевода редкость, и то аудитория для него должна быть хорошо подготовлена в языковом отношении, иначе ей просто непонятно, о чем речь.
Студент же должен уметь взять у любого преподавателя максимум того, что он может дать. Если, конечно, захочет. Но для этого надо напрягаться.
Наталья Наталья
Наталья Наталья
65 003
Лучший ответ
Роман Мусалимов Если я правильно поняла, она пишет, что они много translate, но мало interpret.
Т.е. они пишут доклады и т.д., но почти не говорят. Нет навыка говорения, вот почему она боится предстоящей практики.
А так, она написала, что учится на переводческом, Вы просто невнимательно прочитали.
Напишите коллективное заявление ректору. Не поможет, в администрацию ВУЗов.
Kira Shmidt
Kira Shmidt
58 829
если это коммерческий безвестный институт - то везде.
они созданы для получения денег, а не для преподавания.
причём деньги получают отнюдь не преподаватели (оттого они так часто и меняются) .
в общем, обыкновенный обман.
чем помочь? не знаю...
M)
Muratkalieva )
54 726
V@lentin@ Z@h@rov@ Да уж, попала-так попала(((
телепортируйте меня на 4 года назад...
Что значит "Занимаюсь самостоятельно, но этого очень мало"?! Так занимайтесь много, кто вам мешает? Учебных материалов, в том числе пособий по аудированию, по переводу сейчас полно, было бы только желание и время. Может быть, стоит вообще не ходить на занятия, а освободившееся время потратить более эффективно на самостоятельную работу? Конечно, при условии, что вы будете вкалывать по-настоящему, чтобы к экзаменам быть на голову выше всех однокурсников, тогда преподаватель вряд ли сможет к вам придраться.
V@lentin@ Z@h@rov@ Да, не ходить на занятия то можно,даже я больше так времени и пользы для себя выиграю...но,есть одно большое НО: за прогулы отчисление ожидает. Порочный круг.
не беспокойся, на постсоветском пространстве в любом учебном заведении не учат нихера, просто ставят перед фактом "это надо сдать к такому-то числу и всё. даже отмазку такой ситуации придумали - мы тут вас не учим, мы учим вас учиться!
Это точно не везде так. В нашем вузе даже на неязыковых факультетах в разы лучше.
Но если у вас есть интернет, то преподаватель нужен только для одного - проверить, правильно ли вы говорите. Поэтому выступайте с докладами и теребите преподавателя сразу после своего выступления на предмет ошибок.
Всё остальное можно делать дома.
V@lentin@ Z@h@rov@ Так преподаватель исправляет ошибки после выступления,только ...когда на русском выступаем.)))
нанять репетитора (из преподов)
Самат Мусин
Самат Мусин
18 486
Везде в Эсенговии.

- How much watch?
- Without fifteen six.
- Such much?
- Whom how...
- MGIMO finished?
- Ask!
Екатерина М.
Екатерина М.
1 759
да бросай ты этот институт иди в ПТУ там настоящие профессии