здесь нет ничего про времяпровождение!! ! Funnypepper прав, нужен контекст. 
я помню работу с ними.... а to time означает рассчитать по времени, возвести в какие то временные рамки. то есть его ответ возможен как вариант. 
но есть ещё it - зто. о чём речь? о какой то разработке раньше или it относится именно к работе с ними? тогда можно перевести как: я помню работу с ними и могу поставить временные рамки этого. ну типа как помню когда именно я работала с ними. в каком году или месяце...
				
	Лингвистика
	
		
		
								
				
							
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
			
	
		
			Помогите, пожалуйста, перевести: 'I remember working with them to time it.'
Помню, мы работали с ними над тем, чтобы рассчитать это по времени. 
Хорошо бы контекст...
				
							Хорошо бы контекст...
Помню, как работал (а) с ними над составлением плана/расписания.
				
							тут time глагол? 
тогда типа
Я помню, мы работали с ним, чтобы таймировать это (над таймированием этого)
				
							тогда типа
Я помню, мы работали с ним, чтобы таймировать это (над таймированием этого)
Как вариант: 
 
Я помню, как мы проводили время, работая с ними.
 
глагол to time меня немного попутал в данном контексте, но тем не менее, все же думаю о варианте "проводить с ними время на работе". Имеется в виду ВЫДЕЛЕННОЕ для работы время.
				
							Я помню, как мы проводили время, работая с ними.
глагол to time меня немного попутал в данном контексте, но тем не менее, все же думаю о варианте "проводить с ними время на работе". Имеется в виду ВЫДЕЛЕННОЕ для работы время.
я вспоминаю (помню) время, когда работал с ними.
				
							Я помню время, которое мы проводили вместе, когда работал (работала) с ними.
				
							'I remember working with them to time it.' 
Я помню работу с ними ко времени это. гугл)
				
							Я помню работу с ними ко времени это. гугл)
Похожие вопросы
- I don't want them to know it. Объясните пожалуйста
- помогите пожалуйста перевести песенку "Song To Sing When I'm Lonely", заранее большое спасибо =)
- помогите пожалуйста перевести...However, to avoid getting a flat cushion-like package which could contain only a ...
- Помогите, пожалуйста, перевести песню 30 Seconds To Mars – End Of All Days
- Помогите пожалуйста перевести текст с французского на русский!!!очень нужно!
- Помогите пожалуйста перевести текст с французского на русский!!!!
- Помоги пожалуйста перевести текст с французского на русский!!!!
- Помогите, пожалуйста, перевести: "He would use girls for whatever he could get out of them"
- Помогите пожалуйста перевести текст с французского на русский!!! очень нужно!
- Помогите пожалуйста перевести текст с французского на русский!!!очень нужно!
 
						 
						 
						 
						