Лингвистика

Какие модальные глаголы могут выражать повелительное значение? Вопрос для продвинутых)

Сложный вопрос. Все зависит от того, что понимать под повелительным значением. Если речь о повелительном наклонении, то в узком понимании, в английском языке модальные глаголы не выражают повелительное наклонение. Наклонение и модальность -- это разные вещи. Но в образовании форм повелительного наклонения может участвовать вспомогательный глагол do. Например:

Do not do this. Не делай этого. (отрицательная форма)
Do be quiet. Ну успокойся же. (эмоциональное усиление)

Но существуют формы с модальным глаголом may и вспомогательным глаголом let, которые по сути выражают повелительное наклонение в безличном предложении.

May there be peace! Да будет мир!
Let him speak. Пусть он говорит.

Также есть формы, которые выражают просьбу, но близки в своем значении к повелительному наклонению. Например, конструкции с модальным глаголом would.

Would you help me, please? (более осторожная или же более эмоциональная форма, чем Help me, please.)

Грамматически это форма сослагательного наклонения, но в данном случае значения сослагательности нет. Так же, как в русском "Вы не могли бы мне помочь? ".

Если Вы спрашиваете о повелительной МОДАЛЬНОСТИ (или, более точно, модальности долженствования) , то ее выражают must, should, shall, ought, need, have. Но все по-разному. Значение долженствования может зависеть от объективных или субъективных факторов и иметь различную степень категоричности. Наибольшую степень категоричности выражает must.
Марина Субботина
Марина Субботина
37 347
Лучший ответ
Елена Василенко Благодарю Вас) Честно говоря, я всё то, что вы сказали, понимаю сама. Но это немного разрозненно и размыто для ответа. А вопрос стоит четко: What modal verbs can express imperative meaning?
Елена Василенко Хотя, думаю про долженствование как раз подойдет)
Search in Google "The imperative meaning of the modal verbs.
Оля Olja
Оля Olja
82 782
В каком языке-то? Must, have to, to be to.
Елена Василенко а should, ought to?