Лингвистика
Объясните, пожалуйста. Почему по правилам русского языка правильно говорить "на Украине" а не "в Украине"?
Сейчас стали больше употреблять вариант В УКРАИНЕ Считаю, что это правильно Мы же не говорим НА РОССИИ, НА АМЕРИКЕ, НА ФРАНЦИИ и т. п.
Потому как была Окраина России, и ехать в Окраину было не очень.
НА ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ ПРАВИЛЬНО НА УКРАИНЕ.
На - речь о территории (ранее была, чётко не очерченная) , в - о государстве (теперь стала с установленными границами) . Украина в современном переводе не окраина, а родина.
Это не правило - традиция.
а какая тебе нахрен разница?
Выбрось из жизни времена царствования Ющенко и вопрос автоматически исчезнет. Не транслируй посеянную придурком тупость.
Литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср. : в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
В латышском с этим просто, у нас "в"-это гармзиме, знак долготы на конце гласной, тянется эта буква в-произношении. И ничего не менялось. "Ukrainā"
Лешкевичу кто поставил лишнее "нравится"?
Мы же не говорим и не пишем "в Гаити", "в Кубе", "в Дальнем Востоке", "в Аляске", "в Алтае", "в Багамских островах" (вообще, на всех островах, какие только есть) . Правильно заметил Владимир - тра-ди ци-я! И насильно насаждать (как ИМ нравится) негоже! И так русский язык есть кому поганить!
Мы же не говорим и не пишем "в Гаити", "в Кубе", "в Дальнем Востоке", "в Аляске", "в Алтае", "в Багамских островах" (вообще, на всех островах, какие только есть) . Правильно заметил Владимир - тра-ди ци-я! И насильно насаждать (как ИМ нравится) негоже! И так русский язык есть кому поганить!
http://www.ukrrudprom.ua/digest/Russkiy_yazik_protiv_ukrainskoy_nezavisimosti.html
Я взял “Кобзаря” Тараса Шевченко и насчитал примерно 40 употреблений им “в Украине”, и около 30 “на Украине”. Таким образом, он 40 раз лингвистически признал независимость, и 30 раз пошел вслед за мотивированной позицией властей Российской Федерации. “Где же ошибся поэт? ” — спросил моего друга и одногруппника по филфаку МГУ Сергея Степанцова, который занимается тем, чем должен бы и я, — преподает греческий и латынь тамошним студентам. И он вместо ответа сочинил лимерик:
Если б жив был Кобзарь и поныне,
То не стал бы он жить “в Украине”:
На Украйне родной он искал бы покой
Вопреки современной доктрине.
Я взял “Кобзаря” Тараса Шевченко и насчитал примерно 40 употреблений им “в Украине”, и около 30 “на Украине”. Таким образом, он 40 раз лингвистически признал независимость, и 30 раз пошел вслед за мотивированной позицией властей Российской Федерации. “Где же ошибся поэт? ” — спросил моего друга и одногруппника по филфаку МГУ Сергея Степанцова, который занимается тем, чем должен бы и я, — преподает греческий и латынь тамошним студентам. И он вместо ответа сочинил лимерик:
Если б жив был Кобзарь и поныне,
То не стал бы он жить “в Украине”:
На Украйне родной он искал бы покой
Вопреки современной доктрине.
Похожие вопросы
- Почему всё-же по правилам русского языка правильней говорить не в Украине, а на Украине?
- Почему изменились правила русского языка?
- Почему в правила русского языка не вводят слова "ихний", "нету" и т. д.?
- Как объяснить человеку по правилам русского языка, что правильно пишется "войти НА страницу вк"
- Согласно правилам русского языка, после гласного звука приставки корневой звук «и» переходит в короткий «й». Именно
- ПОМОГИТЕ пожалуйста объяснить высказывание А.Куприна о русском языке.заранее спасибо=)
- Объясните пожалуйста почему в английском языке в одном выражении ставится глагол be а в другом аналогичном не ставится?
- Помогите пожалуйста с заданиями по русскому языку, Пожалуйста....кто нито...я благодарна за любую помощь..
- Помогите пожалуйста с заданиями по русскому языку, Пожалуйста... кто нито... я благодарна за любую помощь...
- Вопрос к знатокам правил русского языка! По поводу перевода Омара Хайяма.