Qué guapo eres
(КЕ гуАпо Эрэс)
Какой ты красивый. Заглавными выделены ударные гласные.
Довольно разговорно, см. частотность по гуглу
h_ttp://tinyurl.com/create.php
Qué lindo eres
(КЕ лИндо Эрэс)
Вот ещё кое-какие синонимы, можете менять прилагательные по вкусу :) Помните, что ударение поправилам падает на 2-ой слог с конца.
общ. bello; bien carado; bien encarado; bien parecido; gentil; guapo (о человеке) ; hermoso; lindo; precioso; primoroso; pulido; venusto; vistoso; bonito
h_ttp://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=5&l2=2&s=красивый
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=5&l2=2&s=красивый
прил.
bello, lindo, hermoso, bonito; guapo (тк. о лице)
••
красивый жест — un bello gesto
красивые слова — lindas palabras
h_ttp://lingvo.yandex.ru/es?text=красивый&lang=es&search_type=lingvo&st_translate=on
http://lingvo.yandex.ru/es?text=красивый&lang=es&search_type=lingvo&st_translate=on
Вот подбор синонимов ещё из одного словаря на всякий случай:
h_ttp://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=красивый&page=search&vkb=0&base=general&newinput=1&prefbase=general (без пробела после h)
В испанском также, многое определяется намерением говорящего, как учат лучшие учебники, поэтому - смело вперёд.
Лингвистика
Как бы вы, выразили своё восхищение, молодым человеком, на Испанском?
Ух ты, КОРРАДО.
Ну лучше бы, честно, Вы бы написали, а мы бы перевели.
Можно написать
Ты мне очень нравишься - Me gustas mucho.
Я в тебя влюблена - Estoy enamorado de ti.
Ты такой симпатичный = Eres tan hermoso.
Мне нравится, когда ты говоришь мне ласковые слова - Me gustas cuando me dices palabras dulces.
Я восхищаюсь тем, как ты говоришь со мной = Me encanta (la manera) cuando hablas conmigo.
Я хочу, чтобы ты был рядом. Quesiera tenerte a mi lado.
Можно написать
Ты мне очень нравишься - Me gustas mucho.
Я в тебя влюблена - Estoy enamorado de ti.
Ты такой симпатичный = Eres tan hermoso.
Мне нравится, когда ты говоришь мне ласковые слова - Me gustas cuando me dices palabras dulces.
Я восхищаюсь тем, как ты говоришь со мной = Me encanta (la manera) cuando hablas conmigo.
Я хочу, чтобы ты был рядом. Quesiera tenerte a mi lado.
asfghj
Похожие вопросы
- О.Бендер любил выражать свое восхищение восклицанием "конгениально!". Что оно означает?
- Выучить испанский проще и быстрее, чем тот же искусственный эсперанто?
- Посоветуйте отличные учебники или самоучители испанского и немецкого языка??? ( внутри )
- Кто меня поддержит - я хотел бы сделать международным языком вместо немного "лающего" английского мелодичный испанский.
- Помогите мне пожалуйста перевести фразу на английский и испанский....
- Сложно ли выучить Правила чтения в немецком языке и испанском языке??? ( Внутри ) Ответьте пожалуйста!
- Испанский. перевод с испанского на русский.
- Какой язык лучше учить: немецкий или испанский? Почему?
- Испанский слишком темпераментный язык. Будь у меня четырежды круто с произношением, я не смогу так говорить. А Вы?
- Хочу выучить португальский. Но есть вопрос по поводу испанского.