Лингвистика
Испанский. перевод с испанского на русский.
Условия как всегда:Пожалуйста: не в переводчике!! Тк мне нужны люди только которые знают испанский хорошо и общаются на нем!! Ответы Маил ру для того и созданы - чтобы отвечать на вопросы)) Итак к делу - переведите с русского на испанский: 1) - Хорошие у тебя желания 2) Как коллеги?Чего нового на работе? 3) Ну о твоих интересах/ о моих интересах (Пояснение: Давай поговорим - о чем? - о твоих интересах) 4) Книги любишь?/Читаешь?/Читать любишь? 5)Какую музыку любишь/ какую предпочитаешшь музыку/какой жанр музыки тебе нравится/ какую музыку ты слушаешь 6) Про кино - те же самые воспросы как и про музыку 7) о чем мечтаешь 8) о чем думаешь Пока все! спасибо! (я всегда по немногу....так получается....)
1. если имел ввиду ироничное высказывание то тогда так: vaya deseos que tienes. если же в прямом смысле: tienes buenos deseos.
2. Y cómo estan tus compañeros? Algo nuevo en el curro?
3. лучше спросить: а что тебе нравится делать, что увлекает. . то что ты написал обычно не говорят в испании. . Y qué es lo que te gusta hacer?
4. te gustan los libros? te gusta leer?
5. te gusta la musica? que clase de musica te gusta? que musica escuchas?
6. que peliculas te gustan? cuales de ellas?
7. que sueñas?
8. que piensas?
2. Y cómo estan tus compañeros? Algo nuevo en el curro?
3. лучше спросить: а что тебе нравится делать, что увлекает. . то что ты написал обычно не говорят в испании. . Y qué es lo que te gusta hacer?
4. te gustan los libros? te gusta leer?
5. te gusta la musica? que clase de musica te gusta? que musica escuchas?
6. que peliculas te gustan? cuales de ellas?
7. que sueñas?
8. que piensas?
1) Buenos deseos tienes!
2) Que tal los colegas?
3) Pues, de tus/mis intereses/hobbys...
4) Te gusta leer?
5) Que generos de musica prefieres?
6) Que generos de cine prefieres?
7) En que estas pensando?
8) Con que estas soñando?
Пишу без диакритиков и перевёрнутых вопросов.
2) Que tal los colegas?
3) Pues, de tus/mis intereses/hobbys...
4) Te gusta leer?
5) Que generos de musica prefieres?
6) Que generos de cine prefieres?
7) En que estas pensando?
8) Con que estas soñando?
Пишу без диакритиков и перевёрнутых вопросов.
1) tengas buenos deseos
2) Como estan tus collegas? Que nuevo en el trabajo?
3) Sobre tus/mis intereses
4) Gustas libros? /Lees? /Gustas leer?
5) Que musica te gusta? Que musica escuchas?
6) Que cine te gusta? Que tu pelicula querida?
7) Con que suenas? (o Que es tu sueno?) - это если имеется ввиду в общем. а если именно сейчас, то продолженное время, как ответили ниже
8) En que piensas?
переводила сама, возможны ошибки) сама не очень долго испанский учу
2) Como estan tus collegas? Que nuevo en el trabajo?
3) Sobre tus/mis intereses
4) Gustas libros? /Lees? /Gustas leer?
5) Que musica te gusta? Que musica escuchas?
6) Que cine te gusta? Que tu pelicula querida?
7) Con que suenas? (o Que es tu sueno?) - это если имеется ввиду в общем. а если именно сейчас, то продолженное время, как ответили ниже
8) En que piensas?
переводила сама, возможны ошибки) сама не очень долго испанский учу
Похожие вопросы
- Перевод "papi" с испанского на русский.
- Перевод песни с испанского на русский
- Переведите, пожалуйсто текст с Испанского на русский ...
- переведите плис с испанского на русский
- Прошу Вас переведите мне с испанского на русский. Благодарю Вас!!!
- Помогите перевести предложение с испанского на русский?
- Вопрос для тех,кто хорошо знает ИСПАНСКИЙ.(И РУССКИЙ тоже).
- Кто может перевести этот отрывок с испанского на русский?
- Переведите, пожалуйста, текст с испанского на русский
- Как вы думаете? Почему произношение на итальянском, испанском для русского человека более близко чем на английском,
в 1 точно ни tengas а tienes)))
спасибо так в целом все понятно))