Лингвистика

"Could they have left yesterday?Неужели они уехали вчера? " Почему Perfect, если говорится о истекшем промежутке времени?

Could they leave yesterday? = "Была ли у них возможность уехать вчера? "
Could they have left yesterday? - "Вероятно ли, что они уехали вчера? "

В первом случае речь о наличии/отсутствии самой возможности уехать - деонтическая модальность.
Во втором случае речь о том, уехали они или нет - эпистемическая модальность.

Вообще проще понять через утвердительные предложения:
I could swim - Я умел плавать (сама возможность, способность) .
I could have dropped it in the shop - Возможно, я обронил это в магазине (предположение) .

Просто посмотрите хороший учебник вроде Мерфи про употребление could с инфинитивом и перфектом. Здесь речь не о временах, а именно о случаях употребления could.
Настя Кадушкина
Настя Кадушкина
3 565
Лучший ответ
Perfect, если уточнить терминологию, это вид, а не время. В данном случае - инфинитива have left при модальном глаголе. . В нем времени нет, а форма выражает модальность.
Игорь Сафронов ))) мудрёно для чайника, но верно
потому что тут есть Perfect, но нет Present
Игорь Сафронов have left...это по-вашему не презент?
Эмоция на тему:
"(Ну) как они могли уехать вчера?! "
Это сложная тема и я советую повторить/почитать литературу о модальных глаголах и о перфектном инфинитиве. В рамках одного ответа сложно объяснить.

Чтобы было понятнее, нужно рассмотреть утвердительное предложение.

They could have left yesterday.

1. У модального глагола can есть несколько значений. В некоторых он может иметь формы прошедшего времени, но в значении допущения, теоретической возможности -- нет. Could в данном случае не форма прошедшего времени, а более вежливая или менее категоричная форма по сравнению с can. Также could может быть формой сослагательного наклонения.

2. Поскольку в значении допущения глагол can не может выражать временную соотнесенность, то эту функцию берет на себя инфинитив. Если речь о теоретической возможности действия вообще, или в настоящем, то используется обычный инфинитив. Если речь о возможном действии в прошлом, то используется перфектный инфинитив.

Сравните:

They can leave tomorrow. Они могут уехать завтра.
(Возможно, что они уедут завтра. )
They could leave tomorrow. Не исключено, что они уедут завтра.
(меньшая степень уверенности)

They may have left tomorrow. Они могли уехать вчера. (это возможно)
(can в данном контексте редко используется, чаще may -- таков узус, хотя грамматической ошибки не было бы)
They could (или might) have left yesterday. Не исключено, что они уехали вчера.
Владимир Трутнев Ничего сложного здесь нет. Нужно только выучить таблицу "модальные глаголы с перфектными инфинитивами".
во-первых, это инфинитивный оборот. а для них, для выражени прошедшго существует Perfect Infinitive
Нина Жбанкова
Нина Жбанкова
34 981
Владимир Трутнев Какой же здесь инфинитивный оборот? ! Никакого оборота нет. Это всего лишь модальный глагол с перфектным инфинитивом.
Так в Perfect же инфинитив. А неличная форма глагола время вообще не показывает. Время здесь выражает сould. Смотрите тему "модальные глаголы с перфектными инфинитивами".
Елена Попова
Елена Попова
34 525
Это условное наклонение. Не всегда там используется would или should, довольно часто и модальные глаголы.
Could they have left yesterday? - Могли бы они уже уехать вчера? (Большое сомнение, скорее всего не уехали) .
или, что даже более вероятно: они 100% не уехали, но встаёт вопрос - Могли бы они уехать вчера? (Гипотетически была ли такая возможность? )
Тут есть явная связь с настоящим, главное, что сейчас их нет.
Нина Жбанкова товарисч имеет в виду, что есть чёткое указание на время: "вчера", то есть, должен быть паст симпл.... дело всё в том, что это инф. оборот, а не личка

Похожие вопросы