Лингвистика

Английский язык. Какие вы знаете германские слова в английском языке? (п. заимствованные)

Что такое "п. заимствованные"? Исконно англо-саксонские слова и есть германская основа английского. Их можно узнать по виду - они обычно короткие и самые употребительные. Get в отличие от receive, например.
Если имеются в виду современные заимствования, то это может быть gesundheit (будьте здоровы при чихании) , angst (про него на Лурке можно прочитать) и прочие экзотизмы-варваризмы.
ВГ
Виктор Гребеник
69 874
Лучший ответ
Предки современных англичан - германские племена англов, саксов и ютов
- переселились на Британские острова в середине V века нашей эры. В эту
эпоху их язык был близок к нижненемецкому и фризскому, но в последующем
своем развитии он далеко ушел от прочих языков германской группы. В
течение всего древнеанглийского периода англо-саксонский язык (это
второе название древнеанглийского языка) изменялся достаточно мало,
практически не отступал от линии развития германских языков, расширялся
лишь объем его словаря.

Переселившиеся в Великобританию англо-саксы вступили в жестокую борьбу с коренным местным населением - кельтами. Это соприкосновение с кельтами почти не повлияло ни на структуру древнеанглийского языка, ни на его словарь. Ученые-лингвисты полагают, что в памятниках древнеанглийского языка сохранилось не более восьмидесяти кельтских слов. Среди них:
слова, связанные с культом: to curse - проклинать, cromlech - кромлех (постройки друидов) , coronach - погребальное причитание

названия живых животных - германские:
hog - свинья
ox - бык
cow - корова
calf - теленок
sheep - овца
Некоторые из этих слов прочно обосновались в языке и употребляются
поныне. Некоторые из этих слов стали международным достоянием, например, "виски", "плед", "клан". Такое слабое влияние кельтского на
древнеанглийский язык можно объяснить культурной слабостью кельтов по сравнению с победителями англо-саксами.
В английском около 50% слов германских, так как язык германский (не путать с немецким) . Остальные по большей части из старо-французского (нормандского) , норвежского, датского, голландского, ну, и из остальных по мелочи.
Zeitgeist по-моему в английском употребляется

Похожие вопросы