Лингвистика

Почему украинский язык так сильно похож на русский?

Ирина Русакова
Ирина Русакова
56 492
ну если послушать западЭнскую мову, поспорил бы, насколько они похожи ) Лично мне ни слова не понятно )
Arujan Toktarova
Arujan Toktarova
3 211
Лучший ответ
... __________ ... А можно подумать, украинский литературный язык тебе будет понятен. Не будет понятно около 45-75% лексики, что сделает невозможным полноценное усвоение сказанного/прочитанного. А учитывая множество "ложных друзей переводчика" в украинском языке, ситуация усугубляется.
Язык, который назвали "украинским" вместо употреблявшегося "малоросским", происходит от старославянского и имеет много сходства с белорусским, болгарским, словацким и русским языками. Заимствовано немало слов из польского языка
Adilet Kelgenbaev
Adilet Kelgenbaev
79 959
Виктория Мыкыта От старославянского? Оригинально.
Видимо оттого, что "Киев - мать городов русских"?
Одна языковая группа.
Русско-польский диалект, который мы сейчас называем украинским языком,
возник и начал свое становление не во времена библейского Ноя и даже не
в эпоху Киевской Руси, а в XV веке, гораздо позже распада единого
Древнерусского государства. Такова была цена, которую пришлось
заплатить русским обитателям Юго-Западной Руси, насильственно
отторгнутой литовцами и поляками, за продолжительное пребывание под
иностранным (польским) господством. Не попади тогда Юго-Западная Русь
под польское господство, дальнейшее развитие местного славянорусского
языка проходило бы без сильнейшего воздействия польской языковой
культуры. Иными словами, для возникновения русско-польского диалекта не
было бы оснований.
ЕK
Егор Kazakhov
46 897
Валерий Кутько хорошо быть малограмотной и копипастить бред из интернета, правда?
Егор Kazakhov сам малограмотный! историю знать надо! факты! и если они есть в интернете-почему бы на них не ссылаться?
Олечка Сенькова Можно сказать по- другому: " на данный момент в лексическом измерении русский язык - самый неславянский из славянских. Такова цена ассимиляции угро- финских племён севера, длительного пребывания в составе Золотой Орды, насильственной "европеизации" Петром Великим и неоправданным желанием включать в живую речь иностранных слов в современной истории"
Всем, кто утверждает, что украинский и русский очень похожи, предлагаю послушать украинский канал 112 Україна. Сразу спесь пропадёт - понять можно! - с точность до наоборот. .
P.S.:)))
А де ж ви банітесь? - В ставку!
А як же ж зімої? - Та скількі тій зiми!
Виктория Мыкыта "Ставок" - полонизм. Остальное, кстати. понятно в этой фразе.
ну быстро вас одурили - когда то были родственные славянские племена - поляне славяне русичи кривичи и много еще кого, с расширением пространстве обитания племена отдалялись и менялись и искажались диалекты
Евгений Акимов Только славяне и русичи тут в список зря затесались…
это неправильный вопрос.. . правильный вопрос "почему русский язык так сильно похож на украинский"... территориальная близость.. . Москву построили недалеко от Киева и поэтому
Виктория Мыкыта Вы завсегдатай рубрики"юмор", наверное! Спасибо, посмеялась от души!
Ирина Русакова Учитывая то что на одного хохла приходится около 50 русских то не вызывает сомнения что от кого пошло...
За основу русский взяли и смешно поисковеркали, некоторые слова придумывали: ) Терь гордятся сбруйной мовой .
Илья Палкин
Илья Палкин
5 175
... __________ ... а что такое "сбруйная мова
"
Да, похож. Тогда что такое перукарня и лазня?
Гуля Хасянова перукарня - парикмахерская, от польского перука - парик, лазня - баня, от польског лазьня - баня.
если в украинском какое-то слово не похоже на русское, это оттого, что украинское слово просто содрано с польского или татарского.
Потому что это самый близкий к нам народ
И русский, и украинский языки относятся к славянским языкам.
Традиционно считалось, что единый древнерусский язык, распространенный на территории современных России, Украины и Белоруссии естественным образом расщепился. Появились диалекты, позже - три отдельные восточнославянские языки - русский, белорусский и украинский.
Изучение новгородских берестяных грамот позволило иначе взглянуть на историю языков. Очевидно, в действительности по языковому принципу восточнославянские земли делились иначе - на Северо-Западе (Новгород, Псков, Северная Белоруссия) говорили на одном диалекте, на юге (современные территории Украины, части России) на другом, далеко отстоящем от первого, диалекте. Т. е. и в Киеве, и в буд. Москве говорили к 12 веку на одном языке. К 15 веку с переделом территорий выделились 3 языка. Русский, путем сближения двух разных диалектов (новгородско-псковского и центрально-восточного) , украинский и белорусский на западе.
Петр Иванович Дурновцев А после заключения Брестской Унии и вхождения ВКЛ в состав Речи Посполитой в 16 в. , на территории от Днепра до Западного Буга усиливается влияние польского языка. И чем ближе к Западному Бугу, тем сильнее влияние.