Интересует наличие неопределенного артикля перед словом wind.
1) It's a cold wind.
2) It's cold wind.
Если wind неисчисляемое существительное, то верен второй вариат. Так?
Лингвистика
Как написать по английски "Это холодный ветер. " ?
С "wind" всё очень непросто.
Если смотреть различные тексты, то сразу замечаешь, что там либо стоит артикль the, либо совсем без артикля (и в ед. числе тоже! )
Как пример, "Gone with the Wind" (Унесённые ветром) .
Хотя, справедливости ради, надо сказать, есть роман "A Wind in the Door".
Вот что пишет "Oxford Student's Dictionary of Current English", A.S.Hornby (см. фото) :

Итак: С (исчисляемое) , U (неисчисляемое) .
Часто в ед. числе - с "the", с "much", "little" и т. д. [ Моё примечание: как неисчисляемое !!!], когда имеет отношение к степени или силе.
С "wind" применяется "a", "an" [ Моё примечание: как исчисляемое ] или множественное число, когда имеет отношение к типу ветра, воздух в движении, как результат природных сил: a north wind, blowing from the north, The wind blew my hat off...
Думаю, в случае с "холодным ветром" его следует рассматривать как исчисляемое существительное: It's a cold wind.
Но тогда в случае с сильным ветром (степень, сила) мы должны были бы употребить либо the, либо вообще без артикля. Но сами американцы "путаются в показаниях". Нашла классную цитату: "Adversity is like a strong wind. It tears away from us all but the things that cannot be torn, so that we see ourselves as we really are" (Arthur Golden).
Но повторю, на деле в большинстве текстов - либо the wind (независимо от контекста) , либо просто wind без артикля.
Если смотреть различные тексты, то сразу замечаешь, что там либо стоит артикль the, либо совсем без артикля (и в ед. числе тоже! )
Как пример, "Gone with the Wind" (Унесённые ветром) .
Хотя, справедливости ради, надо сказать, есть роман "A Wind in the Door".
Вот что пишет "Oxford Student's Dictionary of Current English", A.S.Hornby (см. фото) :

Итак: С (исчисляемое) , U (неисчисляемое) .
Часто в ед. числе - с "the", с "much", "little" и т. д. [ Моё примечание: как неисчисляемое !!!], когда имеет отношение к степени или силе.
С "wind" применяется "a", "an" [ Моё примечание: как исчисляемое ] или множественное число, когда имеет отношение к типу ветра, воздух в движении, как результат природных сил: a north wind, blowing from the north, The wind blew my hat off...
Думаю, в случае с "холодным ветром" его следует рассматривать как исчисляемое существительное: It's a cold wind.
Но тогда в случае с сильным ветром (степень, сила) мы должны были бы употребить либо the, либо вообще без артикля. Но сами американцы "путаются в показаниях". Нашла классную цитату: "Adversity is like a strong wind. It tears away from us all but the things that cannot be torn, so that we see ourselves as we really are" (Arthur Golden).
Но повторю, на деле в большинстве текстов - либо the wind (независимо от контекста) , либо просто wind без артикля.
Зинаида Хан
Спасибо, довольно подробно
1) - ОК. Один из вариантов ветра. Неопределённый артикль перед исчисляемым существительным с описательным определением.
Зинаида Хан
Ветер - исчисляемое существительное? Его разве можно посчитать?
it's a cold wind
Да, второй вариант ответа привильный, мы же, по сути, не можем ветер посчитать — один ветер, два ветра...
Зинаида Хан
Спасибо за ответ! =) Однако konbanwa прав, варианты ветра исчесляемы. Поэтому артикль "а" - пишется.
It's a cold wind.
It's a cold wind.
It's a cold wind.
Похожие вопросы
- как написать по английски? Только кто хорошо язык знает. А не так, лишь бы написать.
- Как правильно написать по английски - чтобы не было одинаковых кадров я возьму другое задание?? помогите!!
- Я правильно написал по английски фразы?
- Как написать по английски спасибо? Заранее спасибо!
- Люди, подскажите! Как написать по-английски: "Я это сделал" и "Я это делал"
- Я правильно написала по-английски?
- "Пиво без рыбки -- деньги на ветер", --как это сказать по-английски? А? Вот и я тоже чешу репу. :)))
- Здравствуйте! А вы сможете мне написать текст песни(Английской) русскими словами но по английски.
- Как написать адрес по английски?
- Как научить ребенка читать по-английски?