Лингвистика
Выражение "Человек человеку волк" и пословица "С волками жить по волчьи выть" имеют один смысл?
Смысл разный. В первом случае речь идет о том, что люди друг другу не помогают. Во втором случае - о том, что если находишься в определенном обществе, то подчиняешься правилам такого общества, даже самым негуманным.
Юра прав!! !
Человек человеку волк. С латинского: Homo homini lupus est [хомо хомини люпус эст) . Из пьесы «Asinaria» («Ослиная комедия» ) римского писателя и драматурга Плавта (Тит Макций Плавт, ок. 250 — 184 до н. э.) . Выражение обрело вторую жизнь и стало популярным благодаря английскому философу и политологу Томасу Гоббсу (1-588—1679), который использовал его в своем труде «Левиафан» (ч. 1, гл. 14). Так он прокомментировал свой тезис о «войне всех против всех» , то есть о состоянии, которое было свойственно человеческому сообществу до появления института государства
Человек человеку волк. С латинского: Homo homini lupus est [хомо хомини люпус эст) . Из пьесы «Asinaria» («Ослиная комедия» ) римского писателя и драматурга Плавта (Тит Макций Плавт, ок. 250 — 184 до н. э.) . Выражение обрело вторую жизнь и стало популярным благодаря английскому философу и политологу Томасу Гоббсу (1-588—1679), который использовал его в своем труде «Левиафан» (ч. 1, гл. 14). Так он прокомментировал свой тезис о «войне всех против всех» , то есть о состоянии, которое было свойственно человеческому сообществу до появления института государства
СХОДНЫИ смысл
Абсолютно согласен с Юрой. Эта пословица ближе по смыслу к той, что не лезь со своим уставом в чужой монастырь, а человек человеку волк означает, что никому нелья верить, ничего не надо бояться и ничего не надо просить
первая посл. как факт, а вторая способ выживания
Не думаю. В первой пословице говорится, что с волками нельзя договориться, а во второй, что всё же можно .
Живите как вам удобно, по волчьи или по людски выбирайте сами, в одиночестве или с стаей, поступайте всегда по справедливости, по людски. А иначе спросят с вас за поступки гадские и останетесь гадом. Уж лучше волком выть чем по гадски жить.
Это означает, что кругом одни черти мутные, а ты сам себе хозяин и подстраиваешься под систему, которая поможет тебе выжить.
Похожие вопросы
- как перевести назад на латынь выражение человек человеку волк а волк волку брат, думаю в наше время оно очень верное.
- Имеет ли смысл читать английские книги\тексты, не понимая написанного?
- Имеет ли смысл слушать английский через плеер? Уроки. Стараясь понять смысл естественно?
- Английский по Драгуникну, имеет ли смысл?
- Почему слова не имеют одного смысла, а многогранны, не лучше ли один смысл в этом?
- Слово "чудовище" образовалось от слова "чудо"? Но слово "чудо" имеет положительный смысл, а "чудовище" - отрицательный.
- Имеет ли смысл сегодня изучать такие языки как санскрит и эсперанто? Если да, то где они могут быть применимы?
- имеет ли смысл учить греческий язык? мне он нравится, но все отговаривают
- список слов, которые имеют разный смысл с разными ударениями
- Украинские слова которые похожи на русские но имеют другой смысл
поступайте всегда по справедливости, по людски. иначе спросят с вас.
Ну ты уже определись как ты будешь: "по человечески и спросят с вас" или всё-таки — "как вам удобно и живи спокойно"?