Лингвистика
Имеет ли смысл читать английские книги\тексты, не понимая написанного?
Грамотно читать, с правильным произношением, и зная значения 50-60% слов, могу, но смысла всё равно не пойму, особенно классиков. Имеет ли смысл читать книги, при таком положении вещей?
книги всегда имеет смысл читать, но классику в оригинале читать очень тяжело.. .
для начала попробуйте адаптированную литературу, а потом уже переходите на оригинал.. . ну и в процессе чтения активно юзайте словарь, выписывайте незнакомые слова, старайтесь применить их в предложениях.
для начала попробуйте адаптированную литературу, а потом уже переходите на оригинал.. . ну и в процессе чтения активно юзайте словарь, выписывайте незнакомые слова, старайтесь применить их в предложениях.
ну это только слова повторять,
а так просто-нет смысла
а так просто-нет смысла
С классиками такое тяжело (даже с русскими, не зря же там по пол-странице сносок бывает) .
Читай более современные книги, лучше те, что ближе по духу.
Для меня это когда-то была фантастика, через первые книги "проламывался", бывало только через несколько страниц понимал значение какого-то слова или отрывка, тогда возвращался и перечитывал. К словарю обращался только если упирался в какое-то ключевое слово, мешающее понимать действие.
Постепенно легче становилось.
В результате словарный запас вырос неимоверно, но.. . поскольку читал "глазами" иногда потом выяснял, что слово произносится совсем не так, как я думал. Но такое исправить легче, чем словарный запас расширить.
Читай более современные книги, лучше те, что ближе по духу.
Для меня это когда-то была фантастика, через первые книги "проламывался", бывало только через несколько страниц понимал значение какого-то слова или отрывка, тогда возвращался и перечитывал. К словарю обращался только если упирался в какое-то ключевое слово, мешающее понимать действие.
Постепенно легче становилось.
В результате словарный запас вырос неимоверно, но.. . поскольку читал "глазами" иногда потом выяснял, что слово произносится совсем не так, как я думал. Но такое исправить легче, чем словарный запас расширить.
Смысл читать есть тогда, когда ты наслаждаешься содержанием текста. А когда его не понимаешь, то какой в этом чтении интерес? А каждый раз сверяться со словарем, значит, не почувствовать красоты языка и стиля автора. Да и надоест такое чтение очень быстро. Так что решайте сами.
бери словарь и переводи уж тогда - точно будет иметь смысл ))
Я так испанский начинала читать, сначала слова, которые не понимала переводила, а потом устала от этого и если понимала по смылсу, то не переводила, даже если не знала этого слова, а если смысл всё таки не понимала, то заглядывала в словарь и переводила то слово.. . постепенно, я узнавала всё больше и больше новых слов и у меня теперь очень хороший уровень испанского языка и все мне комплименты делают, а самое важное, что я могу читать и на русском и на испанском и мне и то и другое легко даётся.
И читаю книги такие большие и толстые книги в 1178 страниц и только мелкий текст и все книги Пауло Коэльо заново перечитала (прочитав их на испанском я больше поняла смысл тех книг.) , "мальчик в полосатой пижаме", разные романы, литиратура о детях, журналы, рецепты, информация и т. д.
Мне жизненно необходимо было выучить этот язык. Я живу в Испании и мне общаться с этими людьми и детей тут ростить.
А английский незаменимый язык и конечно имеет смысл читать. Но желательно всё таки стараться перводить слова, что бы понять смысл написаного в книге.
Желаю вам удачи в этом не лёгком деле.
И читаю книги такие большие и толстые книги в 1178 страниц и только мелкий текст и все книги Пауло Коэльо заново перечитала (прочитав их на испанском я больше поняла смысл тех книг.) , "мальчик в полосатой пижаме", разные романы, литиратура о детях, журналы, рецепты, информация и т. д.
Мне жизненно необходимо было выучить этот язык. Я живу в Испании и мне общаться с этими людьми и детей тут ростить.
А английский незаменимый язык и конечно имеет смысл читать. Но желательно всё таки стараться перводить слова, что бы понять смысл написаного в книге.
Желаю вам удачи в этом не лёгком деле.
Ероха ****
"книги в 1178 страниц" мне нужны такие чтобы построить убежище в моём саду. Кирпичи слишком дорогие.
Можетбыть задание представляется трудним но привыкнешь.
Если надоедает, то сиди, зайди на сайты streaming, смотри КИНО на англиском с субтитрами ОТДЫХАЙ, выучи без мучиться и уверен что ты в ЦЕЛОМ понимаешь ИСТОРИЮ.
Заставить себя зачем. Усложнить себе жизнь почему.
Если надоедает, то сиди, зайди на сайты streaming, смотри КИНО на англиском с субтитрами ОТДЫХАЙ, выучи без мучиться и уверен что ты в ЦЕЛОМ понимаешь ИСТОРИЮ.
Заставить себя зачем. Усложнить себе жизнь почему.
нет, конечно, только время зря потратите - читайте лучше адаптированную литературу, если в словарь лень заглядывать
так можно же и переводить понемножечку, смысл конечно имеет. Ты вот русские слова читал в детстве, тоже смысл многих не понимал же)
чтение очень помогает, да и не зависите вы не от кого. хочу почитаю, хочу перестану.
имеет если переводить все не понятное. конечно в начале не получится как с русской книгой-открыл и быстро рочитал. сначала такое чтение занимает до хрена времени но потом втягиваешься и словарь уже не особо нужен))
Похожие вопросы
- Имеет ли смысл читать книги на английском без словаря? (обычно понимаю 50%-80 слов, смотря какая книга)
- Имеет ли смысл слушать английский через плеер? Уроки. Стараясь понять смысл естественно?
- как читать английские книги, если небольшой словарный запас?
- Перевела текст с транслитом, скажите смысл понятен? Даю русский текст и английский перевод, спасибо
- Как вы читатете книги, тексты на английском языке?
- Есть ли разница в смысле английских книг в переводе на русский? Если на английском прочитать и на русском, смысл один?
- Когда читаешь английский текст нужно думать на английском ?
- Английский по Драгуникну, имеет ли смысл?
- А в чем фишка метода Ильи Франка, я сегодня с утра и до сего часа читаю его адаптированные тексты и ниче не пойму?
- Я отлично перевожу простые английские тексты. Но почему когда мне что-нибудь говорят на английском, я вообще не понимаю?