Помогите пожалуйста. Хотя бы проверьте.
Исправьте ошибки в употреблении имен собственных.
На имя Устиновой Любовь Васильевны Любови Васильевны
произведения Джека Лондона - тут по моему все правильно
Жюль Верна - Жюля Верна
увлечена была Фрэнком Синатра - Фрэнком Синатрой
приезд супругов Тернеров в Москву - супругов Тернер
Анатолия и Марию Чубайсов - просто Чубайс
графа Альмавива - тут не знаю
Зурабу Соткилава - Зурабу Соткилаву?
роман американского фантаста Юндрю Кейт - так все и остается
У гражданина Адамович, прощание с Жак-Ивом Кусто - Адамовича с Жак-Ивом Кусто
с Чарли Чаплиным - с ЧАрли Чаплином
Рокфеллером, Берия и Туполевым -Рокфеллером, Берией и Туполевым
дискуссии с Дарвиным - не вижу ошибки... ((
театр Михаила Задорного - тоже не вижу ошибки (((
Помогите пожалуйста
Лингвистика
Здравствуйте, я не могу понять мое задание. ВРоде там ошибок нет. ТОлько в нескольких предложениях В инете подобного нет
На имя Устиновой Любовь Васильевны - Любови Васильевны
произведения Джека Лондона - правильно
Жюль Верна - Жюля Верна
увлечена была Фрэнком Синатра - Фрэнком Синатра
приезд супругов Тернеров в Москву - супругов Тернер
Анатолия и Марию Чубайсов - Чубайс
графа Альмавива - правильно
Зурабу Соткилава - Зурабу Соткилава
роман американского фантаста Юндрю Кейт - Эндрю Кейта
У гражданина Адамович, прощание с Жак-Ивом Кусто - Адамовича с Жаком-Ивом Кусто
с Чарли Чаплиным - с Чарли Чаплином
Рокфеллером, Берия и Туполевым - Рокфеллером, Берией и Туполевым
дискуссии с Дарвиным - с Дарвином
театр Михаила Задорного - Задорнова
произведения Джека Лондона - правильно
Жюль Верна - Жюля Верна
увлечена была Фрэнком Синатра - Фрэнком Синатра
приезд супругов Тернеров в Москву - супругов Тернер
Анатолия и Марию Чубайсов - Чубайс
графа Альмавива - правильно
Зурабу Соткилава - Зурабу Соткилава
роман американского фантаста Юндрю Кейт - Эндрю Кейта
У гражданина Адамович, прощание с Жак-Ивом Кусто - Адамовича с Жаком-Ивом Кусто
с Чарли Чаплиным - с Чарли Чаплином
Рокфеллером, Берия и Туполевым - Рокфеллером, Берией и Туполевым
дискуссии с Дарвиным - с Дарвином
театр Михаила Задорного - Задорнова
Графа Альмавивы или Альмавиву (родительный или винительный )
Зурабу Соткилаве (кому? )
Эндрю Кейта (мужское имя)
С Жаком-Ивом Кусто
С Дарвином
Михаила Задорнова (фамилия его Задорнов, а не Задорный)
Остальное правильно.
Зурабу Соткилаве (кому? )
Эндрю Кейта (мужское имя)
С Жаком-Ивом Кусто
С Дарвином
Михаила Задорнова (фамилия его Задорнов, а не Задорный)
Остальное правильно.
У гражданки Адамович распался брак с гражданином Адамовичем!
Так ещё одна ячейка приказала долго жить. . .
Задорного Задорнова
Так ещё одна ячейка приказала долго жить. . .
Задорного Задорнова
P.S. У гражданина Адамовича распался брак с гражданкой Адамович. )
Зураба Соткилаву
Михаила Задорнова
Михаила Задорнова
наши можно склонять но не все, окончания вич склоняется у мужчин. заграничные можно вообще не склонять - не ошибетесь.
Любови Васильевны
Фрэнком Синатрой
фантаста Юндрю Кейт -- похоже, Эндрю; если мужское имя -- склоняем Эндрю Кейта, если женщина -- нет
Адамовича с ЖакОМ-Ивом Кусто
с ЧАрли Чаплином
Задорнова, если им. пад Задорнов
Рокфеллером, Берией и Туполевым
Дарвином
Фрэнком Синатрой
фантаста Юндрю Кейт -- похоже, Эндрю; если мужское имя -- склоняем Эндрю Кейта, если женщина -- нет
Адамовича с ЖакОМ-Ивом Кусто
с ЧАрли Чаплином
Задорнова, если им. пад Задорнов
Рокфеллером, Берией и Туполевым
Дарвином
Похожие вопросы
- Вы бы не могли перевести хотя бы несколько предложений, начиная с 5-й минуты. Там один куплет и слова вроде повторяются
- Вот не могу понять, почему в нижеследующем предложении стоит ";"? Кто силен и поможет?
- Не могу понять предложения (бизнес-англ.) . Помогите перевести или хотя бы понять их смысл?
- Здравствуйте, не могу понять в каких случаях употреблять Am/Is/Are.
- Переведите предложения, не могу понять смысл. Как составляются такие предложения, не могу объяснить ребенку 5 класс.
- Я написала несколько предложений на английском, подскажите, где ошибки, пожалуйста
- Помогите написать несколько предложений о гепарде на английском языке
- вы льстите самолюбию создателей программы!Как понять это предложение смысл его?Я не могу понять что такое льстите.
- Лингвисты! Не могу понять вопрос и, соответсвенно, сделать задание. Помогите!
- Пожалуста помогите перевести несколько предложений