Лингвистика
Помогите, пожалуйста, грамматически правильно перевести абзац текста с русского на английский
Сам по себе способ нанесения оксидных покрытий уникален тем, что позволяет формировать однородное покрытие на уже готовые детали с очень сложными поверхностями. Нанесение таких покрытий не требуют предварительной обработки поверхности деталей и в зависимости от режимов процесса оксидирования образующиеся оксидные покрытия приобретают различные функциональные свойства. Способ окисления металла в разряде подразумевает образование оксидов металла в высокотемпературной плазме.
By itself, the method of applying the oxide coating is unique in that allows you to form a uniform coating on the already finished parts with very complex surfaces. The application of such coatings do not require pre-treatment of the workpiece surface and, depending on the modes of the process of oxidation of the formed oxide coating acquire different functional properties. The method of oxidation of the metal in the discharge involves the formation of metal oxides in high-temperature plasma.
. .
не зачто если я вам помогла!!!!
Может так. А может так. Я незнаю Трудный вопрос
. .
а зачем стесняться
Как думаешь так и отвечай!!!
Как думаешь так и отвечай!!!
By itself, the method of applying the oxide coatings is unique because it allows you to create a uniform coating on the finished parts with very complex surfaces. Application of these coatings do not require pretreatment of the surface parts and depending on the process conditions the oxide coating formed oxidation acquire different functional properties. The process of oxidation of metal in the discharge means formation of metal oxides in high temperature
Сам по себе способ нанесения оксидных покрытий уникален тем, что позволяет формировать однородное покрытие на уже готовые детали с очень сложными поверхностями. Нанесение таких покрытий не требуют предварительной обработки поверхности деталей и в зависимости от режимов процесса оксидирования образующиеся оксидные покрытия приобретают различные функциональные свойства. Способ окисления металла в разряде подразумевает образование оксидов металла в высокотемпературной плазме.
By itself, the method of applying the oxide coatings is unique because it allows you to create a uniform coating on the finished parts with very complex surfaces. Application of these coatings do not require pretreatment of the surface parts and depending on the process conditions the oxide coating formed oxidation acquire different functional properties. The process of oxidation of metal in the discharge means formation of metal oxides in high temperature
реши плиз для сестренки надо) 1)8/125*y=3, 2
2)6 8/11:x=1 2/7
2)6 8/11:x=1 2/7
Саадат Белекова
1) y = 3,2*125:8 = 50
2) 74/11:x=9/7 откуда x = 74/11*7/9 = 518/99 = 5 32/99
2) 74/11:x=9/7 откуда x = 74/11*7/9 = 518/99 = 5 32/99
Евгений Евгений
1) y=8/(125*3.2)=0.02
the paragraph texteam a method of applying an oxide coating is unique in that allows you to form a uniform coating on the already finished parts with very complex surfaces. The application of such coatings do not require pre-treatment of the workpiece surface and, depending on the modes of the process of oxidation of the formed oxide coating acquire different functional properties. The method of oxidation of the metal in the discharge involves the formation of metal oxides in high-temperature plasma.
. .
By itself, the method of applying the oxide coating is unique in that allows you to form a uniform coating on the already finished parts with very complex surfaces. The application of such coatings do not require pre-treatment of the workpiece surface and, depending on the modes of the process of oxidation of the formed oxide coating acquire different functional properties. The method of oxidation of the metal in the discharge involves the formation of metal oxides in high-temperature plasma.
ВОТ ЭТО ПЕРЕВОД
ВОТ ЭТО ПЕРЕВОД
Похожие вопросы
- Исправьте пожалуйста грамматические ошибки в переводе текста с русского на английский
- Помогите, пожалуйста, перевести небольшой текст с русского на английский
- Пожалуйста, переведите этот текст с русского на английский, очень нужно!!
- Помогите перевести небольшой текст с русского на английский.
- Проверьте пожалуйста грамматические ошибки в следущем переводе с русского на английский
- Помогите пожалуйста с переводом последнего абзаца текста (см. внутри) англ-рус.
- помогите перевести текст с русского на английский БЕЗ ГРАММАТИЧЕСКИХ ОШИБОК.
- Помогите пожалуйста перевести текст с русского на английский...
- Пожалуйста, помогите перевести текст с русского на английский.
- Помогите пожалуйста перевести текст с русского на английский язык.