Лингвистика

Как Вы относитесь к засилию иноязычных слов в русском языке? Лично я-отрицательно.

Nestani Cincadze
Nestani Cincadze
487
Если выкинуть все заимствованные слова, то от русского языка останется "пшик",потому что используя в повседневном обиходе привычные нам слова, мы даже не догадываемся, что они на самом деле иностранные. Но такие слова, как мерчендайзер и т. д,, и впрямь, немного напрягают_)
Владимир Гевко
Владимир Гевко
53 533
Лучший ответ
В технике, науке нормально, в разговорной - прошу "перевести" на русский.
Айсауле .....
Айсауле .....
57 407
Александр Кошинский "техника" - фу, как это не хорошо! иноязычное слово в разговорной рече употребить Вы изволили, сударь!
Отрицательно, но напрягает вот такая аналогия: в начале 80 гг. я работал в Алжирском горно-металлургическом университете и как раз тогда они (алжирские преподаватели и учёные (а точнее это был социальный заказ)) предприняли попытку переводить общепринятые в частности в горном деле термины и определения на свой арабский язык. Мы, советские специалисты, сомневались в их потугах на такого рода преобразования. Так что не советую торопиться и всё и вся отвергать по данной теме языкового заимствования.
Ольга Желилова
Ольга Желилова
34 121
Тогда тебе нужно придумывать свой язык, с нуля, включая лексику и грамматику. Ибо больше половины обиходных слов пришли из иностранных языков.
RA
Rimma Assanova
27 560
Александр Кошинский Да вообще-то даже самый алфавит русский греками придуман был.
Даешь наичистейшую русскую мову правоверную!

Хорошилище грядет по гульбищу из ристалища на позорище в мокроступах. (Т. е.: Франт идет из цирка в театр по бульвару в галошах).
Язык не может развиваться без заимствование.
ФУ
Фарход Упд
7 950
Русский язык развивается, нет ничего удивительного в том, что он заимствует слова и других языков. Например, почти все слова в русском языке со звуком [ф] - французского происхождения.
Nestani Cincadze Не только, еще и греческого и, например, немецкого.