Лингвистика
Какой язык легче учить? Корейский или Японский?
Китайский, больше потенциальных подсказчиков
Максим всё правильно написал, кроме моносиллабизма - в японском его тоже хватает. Но в японском меньше китайских заимствований, чем в корейском, и японцы всё больше заменяют китайские слова английскими, что для нас упрощает дело. В целом я согласен - японский для нас будет проще, хотя эти языки одного (высшего) уровня сложности.
1. Корейский сильно сложнее в части фонетики. Японская фонетика, как ни странно, не очень сильно отличается от русской и очень хорошо понимается русским ухом.
2. Грамматика, особенно синтаксис, имеет свои сложности, но эти сложности более-менее одинаковы в обоих языках.
3. Иероглифы. Их нет в корейском, но есть в японском. Иероглифы с одной стороны, усложняют письменность, с другой - наоборот, упрощают понимание текста. Так что здесь трудно сказать, что японский из-за иероглифов сложнее или проще корейского.
4. Моносиллабизм. Это явление, пришедшее в корейский из китайского, смысл которого в том, что большинство слов (точнее корней слов) состоят из 1-2 слогов. То есть по корейским меркам, слово "магазин" или "автомобиль" является длинным. Это очень неприятное с точки зрения студента явление, поскольку оно порождает большое количество омонимов, а также слов, отличающихся одним звуком, т. е. максимально похожих. Отсутствие иероглифов в корейском еще более усложняет ситуацию. В японском моносиллабизма нет, поэтому в этом смысле еще минус одна трудность.
Итого, я бы сказал, что японский попроще.
2. Грамматика, особенно синтаксис, имеет свои сложности, но эти сложности более-менее одинаковы в обоих языках.
3. Иероглифы. Их нет в корейском, но есть в японском. Иероглифы с одной стороны, усложняют письменность, с другой - наоборот, упрощают понимание текста. Так что здесь трудно сказать, что японский из-за иероглифов сложнее или проще корейского.
4. Моносиллабизм. Это явление, пришедшее в корейский из китайского, смысл которого в том, что большинство слов (точнее корней слов) состоят из 1-2 слогов. То есть по корейским меркам, слово "магазин" или "автомобиль" является длинным. Это очень неприятное с точки зрения студента явление, поскольку оно порождает большое количество омонимов, а также слов, отличающихся одним звуком, т. е. максимально похожих. Отсутствие иероглифов в корейском еще более усложняет ситуацию. В японском моносиллабизма нет, поэтому в этом смысле еще минус одна трудность.
Итого, я бы сказал, что японский попроще.
Курбанбай Маткаримов
Книга Корчагина Т. И. "Омонимия в современном японском языке" Вам знакома?
Если результат Вас не интересует, все языки оЧЧень лёгкие.
А вот если нужно достичь стандартного уровня в стандартные сроки, то корейский будет получше.
А вот если нужно достичь стандартного уровня в стандартные сроки, то корейский будет получше.
ввиду доступности и разнообразия учебных материалов -- учить японский легче
в корейском письменность проще
Учи французкий
Похожие вопросы
- Какой язык учить, Корейский или Японский
- Хочу выучить 4 языка: английский, итальянский, корейский и японский.
- Какой язык легче учить: эстонский или латышский?
- Какой язык легче учить сербский или чешский? А какой язык вам нравится вообще?
- Какой язык легче выучить китайский или японский? И почему ?
- Какой язык легче учить Итальянский, Английский, Испанский и с чем тот легче того
- Какой язык легче учить после итальянского - французский или испанский?
- какой язык легче учить после английского самостоятельно????Английским владею в совершенстве
- какой язык легче учить : немецкий или французский?
- Какой язык легче учить? Английский или немецкий?