Лингвистика

У кого-нибудь есть перевод текста по латыни? (+100 баллов за помощь)

De Nioba

Haec propter potentiam et divitias mariti et propter suam pulchritudinem admodum superba fuit; maxime autem ea de causa, quod multos liberos habuit.
Aliquando mulieres et virgines Latonae, matri Apollinis et Dianae, sacrificabant.
Nioba eas vituperavit et: "Cur, - inquit, - ei, non mihi sacrificatis?
Pulchritudine, potentia, divitiis, etiam genere omnes homines a me superari puto.
Tantalus mihi pater est, Jovem avum appello.
Spectate liberos.
Latonam orbam esse dicetis, si mecum eam comparaveritis.
Ego quattuordecim liberos habeo, illa duos".
His verbis auditis, Latona valde Niobae irata est et statim liberis suis omnia narravit.
Tum Apollo Niobam poena dignam esse dixit.
Diana quoque Niobam puniendam esse putavit.
Precibus matris commoti, liberi in arcem Thebarum venerunt et Apollo filios, Diana filias Niobae sagittis necaverunt.
Liberis caris necatis, Nioba miserrima omnium mulierum fit.
Ita superbia ipsi causa doloris fuit, marito autem, qui, de caede liberorum nuntiatus, se ipse necaverat, et liberis eorum causa perniciei. Misericordia deorum Nioba in saxum mutata est.
О Ниобе

Та/она из-за власти и богатства мужа, и из-за своей красоты очень надменной была; более всего же по той причине, что много детей имела.
Однажды женщины и девушки совершали жертвоприношение Латоне, матери Аполлона и Дианы.
Ниоба их стала укорять и: "Почему, - говорит, - ей, а не мне совершаете жертвоприношение?
Красотой, властью и богатством, родословной также, считаю, все люди мною превосходимы/всех людей превосхожу.
Тантал – отец мне, Юпитер – дед (Юпитера дедом называю).
Посмотрите на детей (моих).
Вы скажете, что Латона – сирота/вдова, если сравните меня с ней.
У меня четырнадцать детей, у нее –двое".
Услышав эти слова, Латона на Ниобу очень разгневалась и сразу же рассказала все своим детям.
После этого Аполлон сказал, что Ниоба достойна наказания.
Диана также посчитала, что Ниоба должна быть наказана.
Просьбами матери движимые/впечатленные, дети (Латоны) отправились в цитадель Фив, и Аполлон сыновей, Диана дочерей Ниобы стрелами убили.
После убийства любимых детей Ниоба стала несчастнейшей из всех женщин. Так высокомерие стало ей самой причиной страдания, а, с другой стороны, (ее) мужу, который, получив известие/уведомленный об убийстве детей, убил себя сам, а также (стало) причиной гибели их детей. Милосердием/из милосердия богов Ниоба была превращена в камень.
ВГ
Вадим Гузенко
65 419
Лучший ответ
Первый перевод машинный и был переведн через гуглтранслейт, но видимо не очень корявый, не зная латынь выглядит, как сказочно стройный. Лучший дать не могу по причине не знания латыни.
Андрей Яковлев
Андрей Яковлев
69 957
Ниоба

Это очень горжусь за счет красоты власти и богатства мужа, и это было из-за его собственной; прежде всего, тем не менее, это ей, что у него было много детей.
Порой, женщин, и дев Латона, матери Аполлона и Дианы, они принесли жертву.
Nioba и он оклеветал их, "Почему, - сказал он, - к нему, а не ко мне вещи в жертву?
Красота, сила и богатство, в своего рода, я думаю, все люди от меня, чтобы быть преодолены.
Тантал мой отец, Юпитер его дедов был призыв к Цезарю.
Просто посмотрите на этих детей.
Латона неважно сказать, если он comparaveritis меня.
У меня есть четырнадцать детей, я, уже было два ".
Услышав эти слова, Латона, Ниоба очень зол, и она сказала все дети сразу.
Будьте самым достойным наказания Аполлона Ниоба сказал.
Диана также считается наказанием за Ниоба.
Молитвы его матери переехал ее дети пошли в цитадели Фив и Аполлон сыновей, дочерей, Диана Ниоба стрелки убили.
Дорогие дети погибли, ниобий бедных женщины становится.
Таким образом, было гордостью причины боли, ее мужа, мужчины, которые, по пришел убийство своих детей, что он убил себя, и своих детей ради уничтожения. Ниоба в каменной милости богов изменилось.
мне всё интересно, как ты 100 баллов ему дашь
Василий Патык
Василий Патык
4 802
Ниоба, дочь Тантала, была женой Амфиона, царя Фиванцев. Она очень гордилась властью и богатством своего мужа и по причине своей красоты, но больше всего из-за того, что у него было много детей.

Иногда женщин и девственниц приносили в жертву Латоне, матери Аполлона и Дианы. Ниоба оклеветала их и сказала: « Эх! А почему вы жертвуете ему, а не мне?» Красотой, силой и богатством, даже расой, я превосхожу всех других людей. Тантал мой отец, Юпитера я называю дедушкой. Вы только посмотрите на моих детей. У меня четырнадцать детей, у Латоны двое. Сказав это, он запретил женщинам совершать священнодействия.

Латона очень разгневалась на Ниобу и немедленно позвала своих детей. Аполлон: «Слова, — говорит он, — достойны наказания этой Ниобы». Дети Латоны пришли в крепость Фиванцев и поразили стрелами сыновей Аполлона и Диану, дочерей Ниобы. Муж Ниобы покончил с собой. Таким образом, гордость Ниобы была причиной его смерти. Милость Божия превратила Ниобу в камень, и слезы ее текут по сей день.