Лингвистика

Почему если спросить "Он помыл посуду? " будет "Has he washed the dishes?", а не "did he wash the dishes?"???

Или можно сказать и так и так?:) в чём вообще различия двух этих вопросов?
Максим, в двух словах объяснить сложно. Это разные времена, которые выражают различную временную соотнесенность в английском языке. Зависит от контекста.
Почитайте о времени Past Simple (Did he wash the dishes) и Present Perfect (Has he washed the dishes?)

http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_14.htm

http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_10.htm

Если вкратце, то, если называете законченный отрезок времени (вчера, на прошлой неделе) или точное время в прошлом (два часа назад, в 10 часов) -- то did he wash the dishes. А если вопрос о состоянии, которое актуально на момент разговора (т. е. чистая ли сейчас посуда?), то Has he washed the dishes. Есть и другие значения и различия.
Елена Шарифуллина
Елена Шарифуллина
37 347
Лучший ответ
Потому что "did he wash the dishes?" это "Он вообще мыл посуду? ". То есть результат нам неинтересен, интересно действо.
Не нужно говорить ни так, ни эдак. Это действие называется to do the dishes. Естественней спросить Did he do the dishes? Потому что has he done the dishes это уже перебор.
Ширин Азимова
Ширин Азимова
83 128
если известно, к какому времени относится этот вопрос - то "did he wash the dishes?" Он помыл посуду (тогда)?
если неизвестно (могло случиться вплоть до настоящего момента) - то "Has he washed the dishes?" Он помыл посуду (на настоящий момент)?
насчёт действа и результата - полный бред. В обоих случаях смысл один и тот же - помыл он посуду или нет.
В британском варианте мыть посуду = wash up. Поэтому скажите просто: Did he wash up?
Ирина Маслова
Ирина Маслова
85 121
если интересует результат, а не время выполнения действия используют Present Perfect (have\has +Participle II(3форма глагола); если время исполнения когда? то используем Past Simple (глагол во 2 форме)
Саня Бик
Саня Бик
3 271
Можно говорить и так и так. Это у нас так прицепились к этим правилам, а англичане все это к чертям отбрасывают и говорят как получится. Там они даже иногда говорят не we were, а we was - ну это так, к примеру. Да и вообще разницы тут особой нет - помыл он посуду к этому моменту когда вы спросили или мыл ли он посуду.
Ongar Semeihan
Ongar Semeihan
535