A boy came into the room и Boy came into the room переводится одинаково.
Мальчик вошел в комнату
Лингвистика
Зачем нужен артикль "a" если и без него всё понятно?
А зачем мы в русский язык склонять слова, если и так всё понятно?
Неопределенный артикль используется, когда вы упоминаете что-то впервые или хотите сказать: «какой-то один», «любой», «один из».
Использование неопределенного артикля a (an)
Артикль a (an) используется только перед исчисляемыми существительными единственного числа — т. е. перед такими, где можно мысленно сказать один.
Исчисляемые существительные — это те, которые можно посчитать. Например, книги, деревья, собаки и т. д.
Во множественном числе неопределенный артикль не ставится.
Использование неопределенного артикля a (an)
Артикль a (an) используется только перед исчисляемыми существительными единственного числа — т. е. перед такими, где можно мысленно сказать один.
Исчисляемые существительные — это те, которые можно посчитать. Например, книги, деревья, собаки и т. д.
Во множественном числе неопределенный артикль не ставится.
Сергей Ерема
Какой вариант правильный и почему: This is a new house / This is the new house?
Boy came into a room - вообще режет ухо. Так говорить неграмотно. Объяснять почему - не буду. Вы скорее всего никогда не дойдете до того уровня понимания языка, при котором это будет для вас иметь значение.
Потому запомните: Либо a boy, либо the boy.
А впрочем, судя по вашим вопросам язык вы никогда не осилите.
Потому запомните: Либо a boy, либо the boy.
А впрочем, судя по вашим вопросам язык вы никогда не осилите.
Приют Озерск
эй, мразота, а у тебя высокомерие не зашкаливает часом?
У среднестатистического жителя тёплого зарубежья меньше развит интеллект и, соответственно, им больше владеют эмоции.
Речь у них служит не столько для передачи информации, сколько для выражения своего личного мнения об окружающем пространстве.
Если моя задница пренебрежительно относится к предмету, я скажу "a (table)", а если боится его или благоговеет перед ним, то скажу "the (dog)".
))
Речь у них служит не столько для передачи информации, сколько для выражения своего личного мнения об окружающем пространстве.
Если моя задница пренебрежительно относится к предмету, я скажу "a (table)", а если боится его или благоговеет перед ним, то скажу "the (dog)".
))
потому что так сложилось. мало ли что мы об этом думаем.
Сергей Ерема
Какой вариант правильный и почему: This is a new house / This is the new house?
Что бы понять артикли, переводите их так
"а" - "типа"
"the" - "конкретно"
"а" - "типа"
"the" - "конкретно"
Сергей Ерема
Какой вариант правильный и почему: This is a new house / This is the new house?
Это вам только так кажется, что он не переводится. реально он добавляет смысл в высказывание, уточняет отношение говорящего к "мальчику" и к "такси". Но, чтобы вам объяснить эти ТОНКОСТИ нужнабудетмногабукав. Вряд ли вы осилите.
just in case - на всякий случай
just in a case - только в портфеле
I'm going to make you mine - Я собираюсь сделать тебя своей
I'm going to make you a mine - Я иду копать тебе шахту
just in a case - только в портфеле
I'm going to make you mine - Я собираюсь сделать тебя своей
I'm going to make you a mine - Я иду копать тебе шахту
для англоговорящего это признак того, что это не конкретный какой-то мальчик, а некий. как только рассказ продолжится далее, у мальчика может появится артикль the потому что уже будет ясно, что мальчик конкретный.
Так же как и the ...Без этого никак.)
Смысл будет разным.
A boy came into the room - "В комнату зашёл какой-то мальчик".
The boy came into the room - подразумевается, что из контекста мы знаем о ком идёт речь. Например "Алёша услышал, как закипел чайник. Мальчик [the boy] пошёл на кухню и выключил плиту".
A boy came into the room - "В комнату зашёл какой-то мальчик".
The boy came into the room - подразумевается, что из контекста мы знаем о ком идёт речь. Например "Алёша услышал, как закипел чайник. Мальчик [the boy] пошёл на кухню и выключил плиту".
Похожие вопросы
- Английский язык. Зачем нужен неопределённый артикль "a"?
- Когда перед существительными в английском языке пишется артикль THE а когда артикль A?
- Артикли a/an, the? нулевой артикль
- В каких случаях уместно употребление неопределённого артикля a/an, а в каких артикль не ставится? Подробности внутри...
- по поводу артикля a и the подскажите на этом примере
- Почему ставиться артикль "a" перед "сущ" a good? в английском языке?
- английски про артикль a
- Почему артикль A/AN употребляется с неисчеслемыми?
- Артикли a/the Обьясните пожалуйста почему тут без артикля
- Что будет, если не добавлять артикли 'a' или 'the' в английском? Как это бы звучало по-русски?