заранее говорю : с английским у меня плохо. НО Я ОБОСНУЮ СВОЙ ВОПРОС.
Как -то смотрел фильм скала и там к Николосу Кейджу обратился Шон Коннери.
-Твоя фамилия правда Гудспик?
- да. да это правда.
- а ты знаешь, что она означает?
- что?
- пожелание хорошего пути... Будем надеяться, чтобы нам повезло...
И тут вопрос... все скажут да это русские так перевели! Нифига, посмотрите оригинал! Тоже самое. Действительно, сценаристы вставили такой диалог))
Лингвистика
У меня ПРАВИЛЬНОЕ впечатление, что Американцы не понимают смысла того, что говорят?
В оригинале так:
Mason: But I'm sure you know the etymology of your name "Goodspeed." - Но я уверен, ты знаешь этимологию своей фамилии Гудспид.
Goodspeed: Yeah, God spede: to wish someone a prosperous journey. Why? - Да, пусть бог принесёт тебе удачу: пожелание кому-то благополучного путешествия. А что?
Mason: Well, if you fancy a journey... I recommend Fort Walton, Kansas. - Ну, если тебе по душе путешествие... Я советую Форт Уолтон, Канзас.
Как видно, Кейдж прекрасно знал, что означает его фамилия. А ты написал полный бред во всех отношениях.
Mason: But I'm sure you know the etymology of your name "Goodspeed." - Но я уверен, ты знаешь этимологию своей фамилии Гудспид.
Goodspeed: Yeah, God spede: to wish someone a prosperous journey. Why? - Да, пусть бог принесёт тебе удачу: пожелание кому-то благополучного путешествия. А что?
Mason: Well, if you fancy a journey... I recommend Fort Walton, Kansas. - Ну, если тебе по душе путешествие... Я советую Форт Уолтон, Канзас.
Как видно, Кейдж прекрасно знал, что означает его фамилия. А ты написал полный бред во всех отношениях.
Михал Николаич, деанонимизируйтесь!
Вам же, один хрен, визу не дают.
Вам же, один хрен, визу не дают.
И что здесь непонятного? Человек назвал фамилию, она по-английски значит "Доброго пути". Её так и растолковали (кстати, происхождение у неё - ещё из среднеанглийского, это лет 600-700 назад). Всё сходится.
Человек сплошь и рядом может не знать, что значит его фамилия, ничего удивительного в этом нет. Например, в советском журнале "Наука и жизнь" пользовалась бешеной популярностью рубрика, где кандидат филологических наук Суперанская отвечала на вопросы о том, что значит та или иная фамилия. Кто туда только ни писал - от Охряпкина до Хойбердыева. И все получали ответ.
Или тебе все равно, что спрашивать, лишь бы крикнуть погромче "Американцы не понимают смысла того, что говорят? " Судя по комментариям выше, для тебя американцы - клинические идиоты.
Человек сплошь и рядом может не знать, что значит его фамилия, ничего удивительного в этом нет. Например, в советском журнале "Наука и жизнь" пользовалась бешеной популярностью рубрика, где кандидат филологических наук Суперанская отвечала на вопросы о том, что значит та или иная фамилия. Кто туда только ни писал - от Охряпкина до Хойбердыева. И все получали ответ.
Или тебе все равно, что спрашивать, лишь бы крикнуть погромче "Американцы не понимают смысла того, что говорят? " Судя по комментариям выше, для тебя американцы - клинические идиоты.
Александр Путилов
да нет.... если и так известный факт, что спрашивать-то?) Тем аче что Кейдж сам поинтересовался))) " ЧтО? "
Может это такой перевод, но я скажу один очень интересный факт : 50% американцев не знают, что белый хлеб сделан из пшеницы.
Александр Путилов
да ладно?) Да я вообще слышал, что они думают, что все постпродукты сделаны искусственно - хлеб, макрошки, печенки))) и т. д.. И ГРИБЫ ОНИ НЕ ПОЙДУТ ИСКАТЬ В ЛЕСУ... никогда... ( видимо не знают, что они растут там =)
Похожие вопросы
- Чтобы понимать смысл слов - надо понимать смысл буков?
- Как научиться понимать смысл предложений на английском языке? Какие правила или книгу почитать?
- Почему, когда я слушаю американца я понимаю %20 его речи, а когда слушаю полячку, которая говорит на английском, - %87?
- Должен ли среднестатистический Россиянин понимать смысл слова"Инновация"?
- Скажите пожалуйста что означает take care ???я не понимаю смысла
- Зло порождает зло: печоринкак вы понимаете смысл фразы. (маленькое сочинение кому не лень)
- "Пока солнце взойдёт, - роса глаза выест" - как понимать смысл этой поговорки?
- надо ли понимать смысл сказок, чтобы рассказывать их детям ? или достаточно близко к тексту придерживаться ?
- Что такое "ссышь, када страшна?)) пральна" ?? я лично не понимаю смысла этой фразы.
- письменно объясните как вы понимаете смысл высказывания Константина Ушинского В языке одухотворяется весь народ и вся ег