Лингвистика

Артикль в обобщающем значении в английском.

Перед существительными в единственном числе для обозначения всего класса подобных лиц (предметов).
В обобщающем значении употребляются как артикль a (an) так и артикль the. Иногда они могут заменяться без ущерба для смысла, а иногда нет. Артикль the употребляется, когда мы говоря об одном объекте, подразумеваем в абстрактном смысле весь класс в целом. Артикль a (an) употребляется, когда мы подразумеваем, что это свойство (качество, действие) нормально и типично для любого представитель этого класса.
The rose is a beautiful flower.
Роза – красивый цветок.
The elephant is found in Asia and in Africa.
Слон обитает в Азии и Африке.
A limerick is a short comic verse consisting of five lines.
Лимерик – это короткий юмористический стишок из пяти строк.
A kitten is a young cat.
Котенок – это молодая кошка.

Помогите, пожалуйста, на основе этих примеров понять разницу между определённым и неопределённым артиклем, употребляющихся в обобщающем значении. А то по данному определению трудно понять разницу. В других источниках лучше не нашёл.

Заранее спасибо!
Давайте попробуем на ваших же примерах. Может, что-то получится... Но предупреждаю: это чисто умозрительно, без опоры на учебники. Возможно, и неверно.
Роза- красивый цветок. Это просто оценочная характеристика.
Лимерик - короткий стишок... и т. д. А это точное определение.
То есть, разница все-таки есть. Поэтому артикли разные.
The rose is a beautiful flower. A limerick is a short comic verse consisting of five lines

Слон обитает в Африке и Азии. Это не оценка, но и не определение. Это просто информация, причем явно имеется в виду не один слон, а слоны вообще. The elephant is found in Asia and in Africa
Котенок - это молодая кошка. А это опять определение. A kitten is a young cat.

Можем сделать вывод:
Когда характеризуем (оцениваем, описываем) данный объект как класс в целом (каков он?) - ставим The .
Когда даем определение данному объекту (что это? что он собой представляет?) - ставим А.
-----------
PS Попробуем вышесказанное применить на практике к тем же объектам:
Роза - цветковое растение семейства крестоцветных... -т. е. даем определение, поэтому на этот раз напишем: A rose...
Котенок - такое милое создание, которое нравится почти всем людям без исключения. Это оценка, поэтому напишем The kitten...
Наташа М.
Наташа М.
84 842
Лучший ответ
Неизвестно Неизвестно Спасибо Вам большое. Размышление, установление каких-либо правил на основе имеющихся знаний намного лучше, чем пробовать "поглощать" то, что принято и непонятно. Именно Ваше объяснение окзалось самым понятным из всех остальных, что ещё раз является доказательством моего вышенаписанного.
Не могли бы Вы мне помочь ещё с одним примером?
A/The elephant has a long trunk. Если я правильно понял, то тут должен быть определ
"По данному определению трудно понять разницу" - это определение, ИМХО, противоречит примерам, по которым вообще никакой разницы не прослеживается. Если бы речь действительно шла об обобщающей характеристике (пресловутый "слон", который где-то там обитает), было бы одно дело, но мы видим чёткие определения:

The rose is a beautiful flower.
A limerick is a short comic verse consisting of five lines.

Здесь нет разницы ни по каким параметрам.

1. Роза - красивый цветок, но бывают и некрасивые цветки (не розы). Лимерик - короткий стишок, но бывают и длинные стишки (не лимерики). Разницы нет.
2. Любая роза - красивый цветок. Любой лимерик - короткий стишок из 5 строк. И опять разницы нет.

P.S. Запасся попкорном - может, более знающие люди что-нибудь ответят.
Олег Трегуб
Олег Трегуб
58 195
Примеры, мягко говоря, ни о чём.

А объясняется это всё куда проще. Если имеем ввиду "любой/всякий", то ставим неопределённый артикль.

any; every : A lion is a dangerous animal.- любой лев опасен
• Can you ride a bike?
• A cheetah can run faster than a lion.
• A teacher needs to have a lot of patience.

— used like any to refer in a general way to people or things
A person who is sick can't work well. [=people can't work well if they are sick]

used before singular nouns to mean all things of a particular type:
A square has four sides (=all squares have four sides).
A child needs love and affection.

Даже вот здесь обобщение:
Any: not a drop to drink.

НО !!!определённый артикль тоже может передавать значение обобщения.

used to refer to a thing in general rather than a particular example :
He taught himself to play the violin.
The dolphin is an intelligent animal.
They placed the African elephant on their endangered list.
I heard it on the radio.
I'm usually out during the day.

Скорее всего употребление можно объяснить традицией, как много в английском языке.

used before some nouns referring to musical instruments or dances to mean the type of instrument or dance in general
• Nico is learning to play the piano.
• Can you do the waltz?

— used before a singular noun to refer in a general way to people or things of a particular kind
This book gives some useful tips for the beginner. [=for beginners]
The cobra is a poisonous snake. [=cobras are poisonous snakes]
— used to indicate the type of musical instrument someone plays
She plays the guitar.
Тоха Серенко
Тоха Серенко
21 392
Всё куда проще - с названиями биологических видов идёт артикль the.
Котёнок - это не биологический вид (в отличие от кошки - тут уже будет the cat... is a very lazy animal, for example), поэтому у котёнка артикль "а".
Из учебника Слепович "Настольная книга переводчика" стр. 106:
A cow is a domestic animal.
Здесь неопределенный артикль выражает обобщение.

и со стр. 108
The tiger is found in the Far East
В этом примере определенный артикль т. к. имеем дело с биологическим видом

Вопрос: как понять в каком случае в предложении выражено обобщение, а в каком указание на биологический вид?
ссс