Гугл переводчик, пожалуйста не предлагайте, он ужасно переводит, все совсем не так.
Grammar checkers are applications that attempt to check more than just spelling. They count words in sentences to flag possible run-on sentences. They look for words that show possible conflicts between verbs and subjects, and they offer advice about corrections. Grammar checkers are a step beyond spell checkers, but they are still not a substitute for a human editor. their power comes not from knowing every grammatical rule, but of the text. They give the writer another chance to think about what he or she has written. The computer can alert writers to problems that wouldn't be obvious to them otherwise.
Лингвистика
Помогите перевести правильно текст с английского
Программы проверки грамматических ошибок представляют собой приложения, которые проверяют не только правильность орфографии. Они подсчитывают слова в предложениях, чтобы сигнализировать о возможных ошибках в написании слов слитно или раздельно. Они отыскивают слова, указывающие на возможные противоречия между подлежащими и глагольными сказуемыми и предлагают варинты исправления. Программы проверки грамматических ошибок - шаг вперед по сравнению с теми программами, которые проверяют только орфографию, однако они еще не могут заменить живого корректора. Сила таких программ заключается не в знании (общих) грамматических правил, а в ориентировании на конкретный текст. Они предоставляют пишущему дополнительную возможность поразмыслить над тем, чего же он такое понаписал (шучу - прим. перев. ..возможность обдумать написанное :). Компьютер может привлекать внимание пишущего к проблемам, которые в противном случае были бы для него неочевидны.
Грамматики представляют собой приложения, которые пытаются проверить не только правописание. Они считать слова в предложениях, чтобы флаг можно эти предложения. Они ищут слова, которые показывают возможные конфликты между глаголами и предметам, и они предлагают советы о коррекциях. Грамматики являются шагом за рамки орфографии, но они все равно не заменяют человеческий редактор. их сила приходит не от знания каждым грамматическим правилом, но из текста. Они давали писателю еще один шанс подумать о том, что он или она написана. Компьютер может предупредить писателей к проблемам, что бы не быть очевидным для них иначе.
Да, переводчиками я тоже не люблю пользоваться. Они так ужасно переводят.
Да, переводчиками я тоже не люблю пользоваться. Они так ужасно переводят.
грамматические шашки... бред какой-то
Нужно уметь пользоваться переводчиком, и включать мозги...
Проверка грамматики - приложение, которое пытается проверить больше, чем орфографию. Оно учитывает слова в предложении помечая возможные "речевые обороты". Оно ищет слова, которые показывают возможный конфликт глагола с тематикой и предлагает советы по исправлению. Проверка грамматики на шаг опережает проверку орфографии, но оно по прежнему не является заменой живому (человеку) редактору. Их сила приходит не от знания каждого правила грамматики, а из текста. Они дают писателю еще один шанс, задуматься о том, что он или она написал (а). Компьютер может предупредить писателя о проблеме, которая могла быть для них не очевидной.
Проверка грамматики - приложение, которое пытается проверить больше, чем орфографию. Оно учитывает слова в предложении помечая возможные "речевые обороты". Оно ищет слова, которые показывают возможный конфликт глагола с тематикой и предлагает советы по исправлению. Проверка грамматики на шаг опережает проверку орфографии, но оно по прежнему не является заменой живому (человеку) редактору. Их сила приходит не от знания каждого правила грамматики, а из текста. Они дают писателю еще один шанс, задуматься о том, что он или она написал (а). Компьютер может предупредить писателя о проблеме, которая могла быть для них не очевидной.
Полина Фириченко
Огромное спасибо!
Похожие вопросы
- Помогите перевести правильно текст на английский язык
- Помогите перевести срочно текст по английскому языку
- Пожалуйста, помогите перевести этот текст с английского на русский.
- Помогите перевести,пожалуйста Текст по английскому
- Помогите перевести американский текст на английском !
- Здравствуйте!! помогите перевести маленький текст на английский язык! буду очень признательна!
- Помогите перевести короткий текст на английский язык. (текст внутри)
- помогите перевести правильно текст на фрацузский
- переведите правильно текст на английский ПОЖАЛУЙСТА
- помогите перевести маленький текст с английского на русский