Если честно, в тот день я впервые после долгих лет попробовал покататься на коньках, но у меня получилось это не плохо, я даже ни разу не упал и мне не прошлось ползать по льду на четвереньках, как некоторым несчастным посетителям. Там было так много народу, что было немного страшно переехать кому-нибудь коньком пальцы, как в глупых фильмах ужасов.
Но вообще я больше предпочитаю кататься на роликах в хорошую погоду :)
Лингвистика
Как переводятся на английский эти 3 предложений?
Frankly speaking, the day was the first time after many years when I tried to skate, and I wasn't bad at all in that, I even never fell down and I didn't have to to crawl on the ice, just like some unfortunate visitors. There were so many people that it was a little scary to cut someone's fingers off while skating, as it was in stupid horror movies.
But generally I prefer to roller skate in good weather :)
But generally I prefer to roller skate in good weather :)
Жанарa Турсынгалиевна
bad at :)
To be honest, that day I for the first time after years I tried to skate, but I got it not bad, I never even fell and I had to crawl across the ice on all fours, as some unfortunate visitors. There were so many people that it was a little scary to move someone skate fingers, as in stupid horror movies.
But in General I prefer to roller skate in nice weather :).
But in General I prefer to roller skate in nice weather :).
Павел Курпишев
Таня, Вы и Слава Симонов совершили чудо: перевели оба слово-в-слово, включая повторение всех ошибок! Чуудо!!!!
To be honest, that day I for the first time after years I tried to skate, but I got it not bad, I never even fell and I had to crawl across the ice on all fours, as some unfortunate visitors. There were so many people that it was a little scary to move someone skate fingers, as in stupid horror movies.
But in General I prefer to roller skate in nice weather :)
But in General I prefer to roller skate in nice weather :)
Похожие вопросы
- зачем нужен английский нужно 3 предложения
- Как переводится это английское предложение под картинкой? Что означает буква d после you?
- 3-ий вид условных предложений на английском, верно построил предложения?
- Как эти 3 предложения переводятся на английский?
- Как переводится с английского на русский "blendec"?
- Имя Скандинавского Бога- Тор переводится на английский только как Thor или есть еще варианты?
- Почему бабочка дословно переводится с английского как летающее масло (butterfly где butter - масло fly - летать)?
- Помогите перевести 3 предложения c английского на русский!?!?
- Поможете перевести 3 предложения c английского!?!?
- 3 предложения на грамматику английского