Лингвистика
Как произносить "I dont know"?
Я вот в американский сериалах и фильмах слышу, что "I dont know" произносят как "ай ронов", когда на деле должно быть "ай донт нов". Как же нужно?
В позиции между гласными звуки t и d в беглой речи звучат как однократное русское Р. Это особенно характерно для американского английского.
у афроамериканцев... у женщин... есть такое своеобразное произношение...
фраза "what did I do?" будет звучать как "wharrrrrrr I do?"
ты ишо скажы что в российских фильмах не говорят словно что-то во рту держат....
фраза "what did I do?" будет звучать как "wharrrrrrr I do?"
ты ишо скажы что в российских фильмах не говорят словно что-то во рту держат....
ассимиляция? редукция? не, не слышал....
Ай'н'т'ноу, если уж совсем наплевать на правила, и приблизить к русским звукам, которые вообще ни разу рядом не стояли с американскими по причине разной организации огранов речи....
Ай'н'т'ноу, если уж совсем наплевать на правила, и приблизить к русским звукам, которые вообще ни разу рядом не стояли с американскими по причине разной организации огранов речи....
айдонт ноў
Когда быстро говоришь, звуки сливаются в новые звуки. Например у цветных - вачавон (wats you want), вачаганаду (wats you gonna do), гедадахиа (get out of here). А ещё они любят слать нахрен правила презент пёфект континиус (тупо не произносят ай хев бин), правила постановки глагола в вопросах - зачем это дерьмо нужно если и так понятно о чём речь.
Кроч, тыж тоже слова можш грить как пендос.
Кроч, тыж тоже слова можш грить как пендос.
Потому что это беглая речь, мы же в русском тоже не разговариваем как роботы, не так ли? Где-то что съедаем, где-то опускаем, сливаем, не произносим и т. д. А правило вам уже объяснили.
ай донт но... или ай донт ноу....
ай донт ноу
Ай до ноу
Yur Bas
no shit
Американцы зачастую буквы t и d проглатывают, но при этом слова, оканчивающие и начинающие на гласную, разделяют звуком r (почти как однократное русское р, только язык загнут вглубь).
Вот и получается что "I dont know" произносят как "ай ронов", т. е. "I (r) ?on? know" произносят как
"ай ро нов" или еще правильнее "айронов".
Dido поет в песне "Thank you" слова "got out of bed at all" поет как "гараров бэд эрол".
Вот и получается что "I dont know" произносят как "ай ронов", т. е. "I (r) ?on? know" произносят как
"ай ро нов" или еще правильнее "айронов".
Dido поет в песне "Thank you" слова "got out of bed at all" поет как "гараров бэд эрол".
Похожие вопросы
- переведите пожалуйста why the sky blue? why not grey? why blue?? you know? i dont know,tell me please
- как перевести? my legs are very tired and tomorrow legs - oriented training will be, i dont know how ill take it:D
- В чем отличие "I have got, I have not got" от "I have, I dont have"?
- Можно ли в английском использовать was с глаголом? К примеру: i was know about it
- Как правильно: i need know или i need to know?
- почему в предложении нет артикля am? (I'm know...)
- "i have not" и "i dont have". в чем разница
- Помогите разобраться: I dont have или I have not? Если не трудно вкратце объясните разницу.
- напишите на английском текст песни fall out boy-I dont care.срочно надо
- FOB I Dont care - смысл песни
whatever>wharever
I don't know> Aronnow с выпадением t между двумя n, а также j из I [aj]
what a feeling> whar a feeling
И море других примеров.