age of onset combined with the type of impairment leads to gender expectations;
the age distribution for women is different to men (older versus younger);
women experience more extreme social categorisation than men, being more likely to be seen either as hypersexual and uncontrollable, or de-sexualised and inert.
Moreover in the developing world, gender patterns in relation to disability indicate that:
• poverty hits harder on women and girls due to patriarchal property ownership structures
• aid is less likely to reach women and girls who are less able to compete in situations of scarcity
• disabled women are more vulnerable to domestic violence • disabled girls are likely to find their access to education even more limited than girls in general • women disabled by war have few resources to survive
• disabled women who are sexually abused are likely to have few if any social supports or options
• disabled women are less likely to be accepted as refugees by industrially-advanced countries (eg Australia prohibits the immigration of people with disabilities).
Лингвистика
Помогите корректно перевести предложения:
Возрастное начало заболевания в сочетании с типом нарушения приводит к гендерным ожиданиям;
Возрастное распределение женщин отличается от мужчин (старше и моложе);
Женщины испытывают более сильную социальную категоризацию, чем мужчины, будучи более склонными рассматриваться либо как гиперсексуальные и неконтролируемые, либо как десексуализированные и инертные.
Кроме того, в развивающихся странах гендерная структура инвалидности свидетельствует о том, что:
* нищета сильнее сказывается на женщинах и девочках из-за патриархальных структур собственности
* женщины и девочки, которые в меньшей степени способны конкурировать в условиях дефицита, реже получают помощь
* женщины-инвалиды более уязвимы перед насилием в семье • девочки-инвалиды, вероятно, обнаружат, что их доступ к образованию еще более ограничен, чем девочки в целом • женщины-инвалиды войны имеют мало ресурсов для выживания
* женщины-инвалиды, подвергшиеся сексуальному насилию, скорее всего, будут иметь мало социальной поддержки или возможностей
* женщины-инвалиды реже принимаются в качестве беженцев промышленно развитыми странами (например, Австралия запрещает иммиграцию инвалидов).
Возрастное распределение женщин отличается от мужчин (старше и моложе);
Женщины испытывают более сильную социальную категоризацию, чем мужчины, будучи более склонными рассматриваться либо как гиперсексуальные и неконтролируемые, либо как десексуализированные и инертные.
Кроме того, в развивающихся странах гендерная структура инвалидности свидетельствует о том, что:
* нищета сильнее сказывается на женщинах и девочках из-за патриархальных структур собственности
* женщины и девочки, которые в меньшей степени способны конкурировать в условиях дефицита, реже получают помощь
* женщины-инвалиды более уязвимы перед насилием в семье • девочки-инвалиды, вероятно, обнаружат, что их доступ к образованию еще более ограничен, чем девочки в целом • женщины-инвалиды войны имеют мало ресурсов для выживания
* женщины-инвалиды, подвергшиеся сексуальному насилию, скорее всего, будут иметь мало социальной поддержки или возможностей
* женщины-инвалиды реже принимаются в качестве беженцев промышленно развитыми странами (например, Австралия запрещает иммиграцию инвалидов).
Американский английский, явно. Не буду переводить, противно.
ИДИ В ЯНДЕКС
ооооооой лень
возраст начала заболевания в сочетании с типом нарушения приводят к гендерным ожиданиям;
распределение возраста для женщин отличается от мужчин (старшего против младшего);
женщины испытывают более экстремальной социальной категоризации, чем мужчины, более вероятно, следует рассматривать либо как гиперсексуальном и неуправляемым, или де-сексуального и инертны.
Кроме того, в развивающихся странах, гендерные стереотипы по отношению к инвалидности указывают на то, что:
• бедность бьет сильнее на женщин и девочек из-за патриархальных структур владения собственностью
• помощь менее вероятно, чтобы добраться до женщины и девушки, которые в меньшей степени способны конкурировать в условиях дефицита
• женщины-инвалиды более уязвимы для насилия в семье • отключен девочек, вероятно, найти их доступа к образованию еще более ограниченный, чем у девочек в целом • женщины-инвалиды войны имеют мало ресурсов, чтобы выжить
• женщины-инвалиды, которые подвергаются сексуальному насилию, скорее всего, имеют мало ли какие-либо виды социальной помощи или варианты
• женщины-инвалиды имеют меньше шансов быть приняты в качестве беженцев промышленно-развитых странах (например, Австралии запрещает Иммиграция людей с ограниченными возможностями).
распределение возраста для женщин отличается от мужчин (старшего против младшего);
женщины испытывают более экстремальной социальной категоризации, чем мужчины, более вероятно, следует рассматривать либо как гиперсексуальном и неуправляемым, или де-сексуального и инертны.
Кроме того, в развивающихся странах, гендерные стереотипы по отношению к инвалидности указывают на то, что:
• бедность бьет сильнее на женщин и девочек из-за патриархальных структур владения собственностью
• помощь менее вероятно, чтобы добраться до женщины и девушки, которые в меньшей степени способны конкурировать в условиях дефицита
• женщины-инвалиды более уязвимы для насилия в семье • отключен девочек, вероятно, найти их доступа к образованию еще более ограниченный, чем у девочек в целом • женщины-инвалиды войны имеют мало ресурсов, чтобы выжить
• женщины-инвалиды, которые подвергаются сексуальному насилию, скорее всего, имеют мало ли какие-либо виды социальной помощи или варианты
• женщины-инвалиды имеют меньше шансов быть приняты в качестве беженцев промышленно-развитых странах (например, Австралии запрещает Иммиграция людей с ограниченными возможностями).
Похожие вопросы
- Помогите корректно перевести
- Помогите, пожалуйста, перевести предложение с немецкого
- Помогите корректно перевести с англ. на русский!
- Французский..помогите пожалуйста перевести предложения . буду благодарна...помогите несколько фраз перевести
- помогите пожалуйста перевести предложения на английский язык, так чтоб предложения были правильно построенны
- Помогите корректно перевести небольшой текст по английскому языку!
- Помогите пожалуйста перевести предложения на немецкий...
- Помогите пожалуйста перевести предложение!
- Ну вот, я вероятно обо что-то стукнулась, хочется выучить англиш=) Помогите пожалуйста перевести предложение.
- Помогите пожалуйста перевести предложения на немецкий используя перфект пассив