Лингвистика

Вот вы верите в это? (Про связь украинского языка с русским.)

Слова украинского происхождения в русском языке:
мышление, обостриться, углубиться, добыча, сгинать, нагинаться, бублик, сырок, борщ, буряк, олия, бурьян, аж, местечко, детвора, девчата, смак, смачный, шинок, шинкарь, горшок, сопилка, хлопцы, жинка, огарка, дерун, горилка, галушки, сырник, шкирка, двигун, заробитчанин, зрада, перемога, козак, майдан, мова, незалежность, покращення, помаранчевый, Рада, свидомый, тика́ть, чухаться, човгать, ставок, жменя, напруга, угода, ухвала суда, дозвил, наказ, гирло, злочинец, шукать, повинности, универсал, комиссия, хата, шлях, свитка, бандура, гопак, булава, гайдамак, батька, косовица, хлебороб, землероб, доярка, хата-читальня, с гаком, торба, раззява, не рыпайся, куркуль, школяр, вирши, малевать, делать абы как, моя хата с краю, в огороде бузина, а в Киеве дядька, самостийный, щирый украинец, Оксана, Маруся, Наталочка и т. д.

Слова русского происхождения в украинском языке:
вертоліт, гласність, негласно, представляти, чреватий, посланник, чиновник, завод, рудник, дуло, кріпость, піхота, нагідки, самовар, вкусний, надежда, ногті, обезьяна, разний, іздатель, понапечатував, благодарити, будуще, кровать, лавка, лист, нарошне, настоящий, нащот, оп'ять, отечество, охота, первий, положено, получити, послідній, потеряти, прочий, случай, стоїти, сутки, угол, яд, партієць, більшовик, комсомол, завод, електропоїзд, підшипник, указ, законопроект, артіль, взвод, винокур, вірьовка, вокзал, гайка, дача, дворянин, дроги, каракатиця, караковий, керогаз, клюква, койка, колпиця, копійка, корюшка, краснуха, кривошип, кувалда, кулеб'яка, лайка, ларьок, льотчик, ловкач, матрьошка, маховик, набат, навряд, нагідки, наріччя, пельмені, пелядь, пемза, піджак, підряд, получка, прапорщик, предводитель, приказ, пробірка, протиріччя, просторіччя, розвальні, розтягай, сарафан, смисл, снохач, стакан, сьомга, таможня, тачати, утюг, чтиво, щі, ямщик, болільник, вихідний, відмінник, достоїнство, залізобетон, колгосп, націнка, підприємство, прогул, приймач, промисловість, самодіяльність, трикутник, телебачення, учасник, супутник.
да. прослеживаются некоторые сходства...
МП
Михаил Попов
64 411
Лучший ответ
вообще-то учитывая исторически недавнее формирование двух языков, говорить о заимствованиях как-то странно.

а вот "нагинаться" и "буряка" в русском нет и не было. (дальше не смотрел)
Максим Щёкин На юге России слово "свекла" практически не услышишь - почти все говорят "буряк". Равно как почти не используется слово "баклажан" - вместо него говорят "синенький". Сюда же "трохи", "схОвать" (спрятать), вездесущее "чи" и прочие украинизмы, уже ставшие неотъемлемой частью южного диалекта русского языка.
А нет "украинского языка", есть малороссийский диалект русского языка... Его великий русский писатель Н. В. Гоголь преподавал малороссийским гимназистам в Полтаве...
Юля Швец
Юля Швец
53 470
Нинуська Овсянникова гыы, ышчо один даллбаёб-ты.
следующий !
Это не связь языков, а заимствования. А связь состоит в общем происхождении, лексическом и грамматическом сходстве.
А это правда, что гусский--это испорченный татарскими и Мокшанскими диалектами, старо-българский?
KA
Kazakhtyn Altyn Balasy
51 562
Павел Авкельгин Нет, неправда! Нельзя игнорировать (на уровне таких списочков) влияние французского, английского, польского и т. д.
Это не русские и украинские слова, а слова, образованные от старославянских корней, общие для двух языков (за исключением слов типа майдан, незалежность и пр., появившиеся в последние несколько лет в силу политических событий).
Zaure Akpanbetova
Zaure Akpanbetova
83 975
а какая разница, пусть че хотят тем и бесятся
украинский словарь, это набор букв из старого русского, славянского
Kazakhtyn Altyn Balasy Жги естчо, финноугр
Зачем верить, надо знать что оба языка пошли от киевского русского. Украинский ближе к исходному киевскому русскому хотя и сильно исказился, русский очень сильно исказился.
Подборки слов конечно собраны безграмотно...
Вы взяли в русскую подборку много слов которых в русском языке нет. Если вы берете по южным широтам России то стоит учитывать что эти территории во многом заселены украинцами, а некоторые территории принадлежали Украине пока не были захвачены Российской Империей. Исторические карты думаю нагуглить сможешь.
В украинской подборке множество слов принадлежащих суржику.
Дима Измайлов
Дима Измайлов
61 281
в нормативном русском языке половины этих слов и близко нет.
А связь между языками имеется
ЮК
Юрий Косяк
42 913
При чем тут вообще какая-то вера?
Слова русского происхождения в украинском языке:
вкусний, - правильно смачний
обезьяна - мавпа
разний, - рiзний
іздатель - видавник
отечество, - вiтчизна
охота - полювання
И так далее далее далее. В украинском языке, правилом хорошего тона, считается использовать слова не такие как у москалей. Пусть даже псевдоиностранные, но не такие. Еще, правилом хорошего тона, считается неправильно ставить ударение.